Archives of Unkategorisiert

El auge de las empresas y agencias de traducción
Übersetzungsagenturen im Aufschwung
Warum sind Übersetzungsbüros derzeit so gefragt? Der heutige Arbeitsmarkt und Wirtschaftssektor erfordert spezialisierte Inhalte. Es gibt auch private Gründe, die den Bedarf an einer Fachübersetzung begründen können. Welchen Grund hat...
Texto en paralelo. ¿Como se lleva a cabo? ¿Cuál es la función del texto en paralelo?
Der Paralleltext | blarlo.com
So wie die mündliche Kommunikation für das Erlernen der Sprache im frühen Kindesalter von grundlegender Bedeutung ist, können Sie auch in der Ausbildung an der Universität auf Techniken wie Paralleltexte zurückgreifen. Nachfolgend erf...
¿se deben traducir las siglas en otro idioma?
Die Übersetzung von Abkürzungen | blarlo.com
Abkürzungen in einem Text bringen Übersetzer immer zum Zweifeln. Wenn Sie Übersetzungsdienste anbieten, sind die folgenden Informationen für Sie von Interesse, damit Ihre Texte so weit wie möglich den diesbezüglichen Vorschriften ents...
bilingual
Vor- und Nachteile der Zweisprachigkeit
Wenn man ein Dokument übersetzen muss, wendet man sich an einen erfahrenen Übersetzer oder ein Übersetzungsunternehmen. In beiden Fällen werden unsere Bedürfnisse von einer zweisprachigen Person erfüllt, d.h. von jemandem, der mindest...
Como traducir un wordpress, plugin
Wie übersetzt man WordPress?
Wenn Sie eine Website oder einen E-Commerce betreiben, die/der international ausgerichtet ist, suchen Sie vielleicht nach einem Plugin zur Übersetzung eines WordPress-Themes. Schließlich ist dies die bequemste Lösung, um sowohl mit deuts...
Traducciones para el sector de la gastronomía
Gastronomische Übersetzung
Sind Sie auf der Suche nach einer persönlichen und qualitativ hochwertigen gastronomischen Übersetzung? Unser Team aus qualifizierten Übersetzern mit nachweislicher Erfahrung wird sich erfolgreich um Ihr Anliegen kümmern. In diesem Arti...
Traducciones para mejorar el SEO de tu página
Was bedeutet SEO-Übersetzung?
SEO (Search Engine Optimization) ist heutzutage ein wichtiger Aspekt für Unternehmen mit einer Internetpräsenz geworden. Wenn Sie eine Webseite oder einen Blog haben und diese nicht für Suchmaschinen optimiert sind, können Sie nicht in ...
Internacionalizar un e-commerce con traducciones profesionales
Wie internationalisiert man einen eCommerce?
Die Internationalisierung von Online-Shops entwickelt sich allmählich zu einem perfekten Erfolgsrezept für kleine und mittlere Unternehmen. Es scheint klar zu sein, dass sich die Geschäfte an die neuen globalen Verbrauchergewohnheit...
las estrategias ed traduccción que mejoran el posicionamiento de un negocio online
Übersetzungsstrategien für den E-Commerce
Suchen Sie nach einer neuen Übersetzungsstrategie für den E-Commerce? Dann sind Sie hier richtig, um für Ihr Projekt das passende Konzept zu finden. Wenn Ihre Webtexte gut ausgearbeitet sind, werden Sie mit Sicherheit mehr Kunden gewinn...