Die Übersetzungen zwischen Katalanisch und Französisch sind für viele Unternehmen von großem Nutzen. Die beiden geografischen Gebiete teilen viele kulturelle Elemente und pflegen starke Beziehungen aller Art. Diese Beziehungen sind vor allem auf unternehmerischer Ebene nützlich. In diesem Beitrag möchten wir Ihnen daher einige der wichtigsten Vorteile guter Übersetzungen erläutern. Die Strategie hinter den Übersetzungen Wenn Sie eine Website übersetzen oder zweisprachige Kommunikation in Ihrem Unternehmen betreiben wollen, ist ein klarer Plan von großer Bedeutung. In unserem Fall ergibt sich …
Kategorie: Unkategorisiert
Viele spanische Modefirmen sind ein perfektes Beispiel dafür, wie die Internationalisierung Ihres Unternehmens Ihnen zu exponentiellem Wachstum verhelfen kann. Was Sie dazu unbedingt brauchen, ist ein kompetentes Übersetzerteam an Ihrer Seite. Möchten Sie mehr erfahren? Es folgt eine Aufstellung von Marken, die ein klares Beispiel für einen guten Ansatz und eine erfolgreiche Weiterentwicklung sind. Die wichtigsten spanischen Modefirmen Dies sind die Unternehmen im Textilsektor, die Sie beobachten sollten. Inditex Dieser galicische Riese kommt offensichtlich an erster Stelle. Er ist zu …
Die steigende Bedeutung der digitalen Medien (soziale Netzwerke, Blogs, E-Mails usw.) macht es immer erforderlicher, Texte in andere Sprachen zu übersetzen. Die Übersetzungsbüros in Spanien wie Blarlo sind die beste Option, um professionelle Übersetzungen zu erhalten, die ganz auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Denn wir decken eine Vielzahl von Sprachen ab: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Türkisch, Katalanisch, Baskisch, Galicisch, Niederländisch, Japanisch, Chinesisch, Russisch und viele mehr. Um unseren Kunden den bestmöglichen Service zu bieten, verfügen wir über mehrere in den …
Muss Ihr Unternehmen Dokumente oder Kommunikationen ins Norwegische übersetzen? Dann sollten Sie unbedingt die Hilfe von Profis in Anspruch nehmen. Diese nordische Sprache ist ganz anders als alle Sprachen mit lateinischen Wurzeln. Daher sollten Sie sich bezüglich des Tons, des Dialekts oder der Art der Übersetzung auf jeden Fall von Experten beraten lassen. Lassen Sie uns das genauer erläutern! Übersetzungsbüro für Norwegisch Die digitale Wirtschaft bietet viele neue Chancen für viele Unternehmen. Immer mehr Unternehmen verkaufen in die ganze Welt, …
Die Lokalisierungist einer der wichtigsten Prozesse, die in einer professionellen Übersetzung enthalten sind. Viele Firmen wissen jedoch weiterhin sehr wenig über dieses wesentliche Element. Darum möchten wir Ihnen hier erklären, warum es von der Lokalisierung abhängt, ob eine Übersetzung zum Erfolg oder zum Desaster führt. Außerdem erklären wir, wie sie durchgeführt wird. Worum geht es bei der Lokalisierung von Übersetzungen? Beim Übersetzen geht es um den sprachlichen Aspekt; es ist ein Prozess, bei dem ein Text von einer Sprache in …