Wer billig einkauft, zahlt häufig drauf. Wenn Sie sich für ein zweitklassiges Übersetzungsbüro entscheiden, werden die Leistungen erheblich an Qualität einbüßen. Was immer Sie also bei der Beauftragung des Übersetzungsdienstes gespa...
Das Zusammenspiel von Bild und Text muss ausländische Besucher begeistern und überzeugen, damit sie sich für ein touristisches Angebot entscheiden. Diese Überzeugungsarbeit leistet die Sprache, denn ein Tourist wird es sehr zu schätzen...
Warum sind Übersetzungsbüros derzeit so gefragt? Der heutige Arbeitsmarkt und Wirtschaftssektor erfordert spezialisierte Inhalte. Es gibt auch private Gründe, die den Bedarf an einer Fachübersetzung begründen können. Welchen Grund hat...
„Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid“. Es ist bestimmt nicht das erste Mal, dass Sie diesen nicht gerade leicht auszusprechenden Satz hören. In jeder Sprache gibt es Sätze, die wegen der schwierigen Aussprache ...
So wie die mündliche Kommunikation für das Erlernen der Sprache im frühen Kindesalter von grundlegender Bedeutung ist, können Sie auch in der Ausbildung an der Universität auf Techniken wie Paralleltexte zurückgreifen. Nachfolgend erf...
Wir verwenden Sprache jeden Tag, um zu kommunizieren, und ob gesprochen oder geschrieben, passen wir unser Sprachregister je nach Kontext an. Ohne es zu merken, wechseln wir von der natürlichen Sprache zur Umgangssprache, von der Umgangssp...
Wissen Sie, was eine juristische Übersetzung oder rechtliche Übersetzungen ist? Diese Disziplin befasst sich damit, rechtliche und juristische Texte aus einer Sprache in einer anderen Sprache verständlich zu machen. Die Fachübersetzer i...
Obwohl das Spanische keine Sprache ist, in der übermäßig viele Abkürzungen verwendet werden, gibt es doch einige, die manchmal auch zu Sprachkonflikten führen. Das liegt daran, dass sie oft nicht richtig geschrieben werden. Welches sin...
Jeden Tag finden wir immer mehr Menschen, die einer Übersetzungsagentur angehören und dort ihre berufliche Tätigkeit gegen Bezahlung in der Welt der Übersetzung ausüben. Es gibt aber auch einen wachsenden Trend zur Freiwilligenarbeit. ...
Vernaculus (einheimisch) bezieht sich auf die Sprache eines bestimmten Ortes. In der Übersetzungslehre ist es wichtig, die Geschichte der Ausgangssprache zu kennen, damit man die wahre Bedeutung des Textes leichter erfassen kann. Wir unter...
Abkürzungen in einem Text bringen Übersetzer immer zum Zweifeln. Wenn Sie Übersetzungsdienste anbieten, sind die folgenden Informationen für Sie von Interesse, damit Ihre Texte so weit wie möglich den diesbezüglichen Vorschriften ents...
Die Brailleschrift, im Volksmund auch Blindenschrift genannt, ist ein Schriftsystem, mit dem Blinde lesen können, wobei sie mit den Fingerspitzen über eine Kombination von erhabenen Punkten fahren. Es handelt sich nicht um eine Sprache, s...
Wenn man ein Dokument übersetzen muss, wendet man sich an einen erfahrenen Übersetzer oder ein Übersetzungsunternehmen. In beiden Fällen werden unsere Bedürfnisse von einer zweisprachigen Person erfüllt, d.h. von jemandem, der mindest...
Sie sprechen bereits fließend Englisch, es fehlt Ihnen aber noch die richtige Anwendung von einigen gängigen englischen Redewendungen? In diesem Artikel haben wir eine Liste der gängigsten englischen Redewendungen zusammengestellt. Damit...