Ons vertaalbureau in Bilbao heeft ruime ervaring in deze sector. Gevestigd in de belangrijkste stad van Baskenland, bieden wij een breed scala aan vertaaldiensten in de meest uiteenlopende talen. In dit artikel leggen we uit wat we voor je kunnen betekenen.
Professionele vertaaldiensten
Vanzelfsprekend moet de vertaling gespecialiseerd zijn om fouten en dubbelzinnigheden te voorkomen. Hiervoor zijn professionele vertalers nodig die nauwkeurig ideeën van de ene taal naar de andere kunnen vertalen.
Ontdek onze gespecialiseerde vertaaldiensten
Eén van onze meest interessante diensten is het brede scala aan opties dat wij voor elke vertaling aanbieden. Wij weten dat een tekst in de juridische sector niet hetzelfde is als een tekst over bijvoorbeeld de bedrijfscommunicatie van een bedrijf.
Met deze verschillen in gedachten bieden wij gespecialiseerde vertalingen aan, uitgevoerd door deskundigen op elk gebied, die zowel de tekst als de context weten aan te passen.
Wij werken in een groot aantal talen
In ons kantoor in Bilbao vertalen we niet alleen van Spaans naar Baskisch en omgekeerd, maar ook van andere talen: van Engels naar Italiaans, Grieks of zelfs andere minder bekende talen, zoals Noors, Turks of Chinees. Vraag het ons!
Integratie service
Met deze werkwijze maken we sommige vertalingen bijna automatisch. Dit vereenvoudigt je werk in uiteenlopende contexten.
Transcriptie en ondertiteling
Als je daarentegen met audio- of audiovisuele elementen wilt werken, kunnen we deze berichten ook transcriberen. Op die manier houdt je voortdurend contact met bedrijven in andere landen. Zoals je ziet, is het een zeer praktische dienst om vloeiende communicatie te ontwikkelen.
Lokalisatie van teksten
Soms is het niet voldoende om een tekst zo nauwkeurig mogelijk te vertalen; het is ook nodig om een kleine draai te geven aan de ideeën in de tekst of aan de culturele context waarin de tekst is opgesteld en deze aan te passen aan de ontvanger. Dit proces staat bekend als lokalisatie en is van groot belang wil een bericht zijn bestemming correct bereiken.
De vertaling van een document heeft ook tot doel hetzelfde effect te bereiken als het origineel. Deze procedure omvat het begrijpen en verfijnen van culturele verschillen tussen zender en ontvanger, en het zoeken naar identieke figuren of waarden om misverstanden te voorkomen. Een professionele vertaler weet hoe hij dit resultaat optimaal kan bereiken.
Een gemakkelijke manier van werken voor jou
Tot slot optimaliseren wij onze vertalingen op basis van jouw vraag, urgentie en vereisten. Wij bieden je een uitgebreide service voor al je opdrachten en passen ons flexibel aan je voorkeuren aan. Dit maakt het werken met ons voor jou heel gemakkelijk.
Nu je ons vertaalbureau in Bilbao kent, kan je gerust op ons rekenen. Zoals je hebt gezien, integreren wij verschillende domeinen en behoeften van de vertaling, van het taalkundige tot het contextuele aspect. We spelen altijd in op jouw opdrachten. Wil je met ons gaan samenwerken? Dan hoef je alleen maar contact met ons op te nemen.