In een wereld die steeds globaler wordt, is het van groot belang dat misverstanden in de communicatie tussen verschillende talen zo veel mogelijk worden voorkomen. Alleen zo kunnen de opgestelde doelen worden behaald. Een vertaalbureau kan een belangrijke rol spelen in deze nieuwe situatie. Wanneer je de diensten van een vertaler wilt gebruiken, is het belangrijk dat je de verschillen kent tussen een vertaler met een professionele opleiding en een vertaler die als amateur werkt. De prijs van de diensten …
Blog Posts
Wil je een professionele vertaler inhuren? Bij blarlo kunnen we je als internationaal vertaalbureau ervan verzekeren dat deze dienst zeker bepaalde voordelen met zich meebrengt, in de eerste plaats natuurlijk kwaliteit en perfectie. Adviezen bij het inhuren van een professionele vertaler We geven je een aantal adviezen waar je rekening mee dient te houden bij het inhuren van een professionele vertaler, welk type document je ook laat vertalen. Zoek een vertaler die naar zijn/haar moedertaal werkt Er zijn maar heel …
Binnen de vertaalwereld zijn er steeds meer mensen betaald actief voor een vertaalbureau. Maar er is ook een andere ontwikkeling gaande; ook het vrijwilligerswerk neemt toe. Dit werk is bedoeld voor meertalige mensen die graag een steentje willen bijdragen aan een goed doel, terwijl ze tegelijkertijd hun vaardigheden als vertaler kunnen oefenen. Vertalingen zijn van groot belang voor de vele internationaal opererende organisaties, zoals bijvoorbeeld non-gouvernementele organisaties (NGO‘s). Een correcte uitwisseling van informatie is essentieel voor het behalen van de …
Als je wilt dat een toespraak door het hele publiek volledig wordt begrepen, is het gebruik van consecutief tolken onmisbaar. Deze specifieke manier van tolken betekent dat de vertaler fysiek aanwezig is op het podium en de tekst op een andere manier aanpakt. Als je geïnteresseerd bent in deze sector of je werkt in een internationale omgeving, zal het je vast interesseren wát het werk van een consecutief tolk precies inhoudt. Wat verstaan we onder consecutief tolken? Deze manier van …
Voor het vertalen van contracten is het noodzakelijk dat je een gespecialiseerde dienst vindt, die je een geldig document kan bieden dat zo trouw mogelijk is aan de brontekst. Een contract is bedoeld om uiting te geven aan een overeenkomst tussen twee partijen. Hierdoor is de kwaliteit van de vertaling van fundamenteel belang om alle nuances op een juiste manier weer te geven. De juridische aard maakt de behoefte aan de juiste en nauwkeurige vertaling van alle termen nog prangender. …