Als je een beëdigd vertaler nodig hebt om officiële documenten rechtsgeldig te maken in het buitenland of om bewijs te kunnen leveren in een rechtszaak, is het vrij normaal dat er bij het inhuren van de diensten een zekere verwarring bij ...
Urgente vertalingen zijn voor ons één van de grootste uitdagingen waar we als vertaalbedrijf mee te maken krijgen. Werken tegen de klok aan jouw project betekent voor ons dat wij het werk moeten reorganiseren. Dit vereist alle vakkennis v...
Voordat we je de prijs van een beëdigde vertaling vertellen, is het nuttig om eerst goed te weten wat de verschillen zijn tussen een vertaling van dit type en een reguliere vertaaldienst. De eisen zijn immer anders. Om een vertaald do...
Tegelijkertijd met de hoeveelheid soorten vertalingen die er bestaan, neemt het belang van kwalitatief hoogwaardige vertalingen exponentieel toe. Steeds meer mensen huren de vertaaldiensten van een gespecialiseerd vertaalbureau in. De behoe...
In deze steeds mondialere wereld zien we in diverse vakgebieden dat grote hoeveelheden mensen uit verschillende landen – die dus ook verschillende talen spreken – dagelijks met elkaar samenwerken. Dit is ook het geval in de topsport, ee...
Wanneer je naar een beurs of een congres gaat om je bedrijf te introduceren bij potentiele klanten, kan je niet zonder het hiervoor benodigde materiaal. De materialen die je bij het betreffende evenement uitdeelt, zeggen veel over jou. Als ...
Wetsteksten zijn ingewikkeld en dat is dan ook de reden dat het voor een advocatenbureau belangrijk is om de diensten van een vertaalbureau in te huren. Waarom? Omdathet niet alleen noodzakelijk is dat de vertaler de taal goed kent, maar da...
Er zijn bepaalde vertaalopdrachten waarvoor je een professionele vertaler nodig hebt. Voor sommige bestandstypen is het raadzaam om specialisten in te huren voor de uitvoering van technische opdrachten, zoals lokalisatie. Voor andere bestan...
SEO-vertaling is gericht op het verbeteren van je positie in zoekmachines. We vertellen je waarom er steeds meer mensen en organisaties een beroep doen op deze specialistische werkzaamheid. Waar SEO-vertaling voor dient Bedrijven moeten een...
Je bent een webwinkel begonnen en je overweegt om je producten ook in het buitenland te gaan verkopen. Je zult moeten onderhandelen over de verzendkosten en de best beschikbare vervoerder moeten zoeken om je klanten die ver weg wonen dezelf...
Een vertaalmachine is een hulpmiddel dat heel handig kan zijn, maar kan het ook vertaaldiensten vervangen? Het snelle antwoord is nee. Hoewel ze zeker handig zijn en kunnen helpen om het werk te versnellen, kan het op zichzelf geen professi...
De orthotypografie is een verzameling van netheids- en schrijfregels die worden toegepast om aan de typografische normen van een taal te voldoen. Wanneer je bijvoorbeeld een komma op de juiste manier wilt gebruiken, moet je deze direct na d...
Met de internationalisering van de zakenwereld is het concept van transcreatie van doorslaggevend belang geworden. Creatieve vertaling is noodzakelijk als je de ambitie hebt om markten in andere landen te veroveren. Wil je weten waarom...
Wanneer we het over vertalingen hebben, kan het over allerlei soorten documenten gaan. Een website, een persbericht en een officieel document vereisen allemaal een verschillende stijl en verschillend taalgebruik. In dit artikel gaan we zien...
De geschiedenis van vertaling gaat terug tot oude beschavingen zoals Mesopotamië en Egypte, waar de discipline is ontstaan. Door de jaren heen heeft het zich ontwikkeld tot het vakgebied zoals we dat vandaag de dag kennen. In de loop van d...
In een toeristisch land zoals Spanje is het vertalen van een menukaart van een restaurant één van de diensten die het meest worden aangevraagd bij een vertaler. Duizenden bezoekers vanuit landen zoals Engeland, Duitsland, Frankrijk en Ita...
Tegenwoordig leven we in een mondiale wereld; markten zijn toegankelijk voor concurrenten van over de hele wereld en deze spreken allerlei verschillende talen. Maar bij het uitbreiden naar een nieuwe markt is het absoluut noodzakelijk om me...
Heb je wel eens nagedacht over het grote aantal bedrijven dat op de sociale media aanwezig is? Een merkimago opbouwen, rechtstreeks communiceren met klanten of nieuwe mogelijkheden creëren zijn enkele van de voordelen die hier aan ten gron...
Als je bij een bedrijf werkt, moet je waarschijnlijk vaak een beroep doen op een financiële vertaaldienst. Daarom is het belangrijk dat je kunt rekenen op die professionals bij een vertaalbureau die specifieke kennis hebben op dit gebied. ...
Beëdigde en juridische vertalingen zijn verschillende werkzaamheden die nogal eens door elkaar worden gehaald. Hoewel ‘beëdigd’ en ‘juridisch’ termen zijn die wel iets met elkaar te maken hebben, betekenen ze niet hetzelfde. In di...
Net als andere professionals maken vertalers gebruik van hulpmiddelen die hen helpen om hun werk op een efficiëntere wijze uit te voeren. Één van de voordelen van deze hulpmiddelen is dat vertalers werk van een betere kwaliteit kunnen af...
SEO-vertaling is gericht op het verbeteren van je positie in zoekmachines. We vertellen je waarom er steeds meer mensen en organisaties een beroep doen op deze specialistische werkzaamheid. Waar SEO-vertaling voor dient Bedrijven moeten een...
Voor de vertaling van documenten is een bepaalde kennis vereist die alleen professionals je kunnen bieden. Daarom kun je het beste een beroep doen op een vertaalbureau als je een vertaaldienst nodig hebt. Oké, maar er zijn veel vertaa...
Een vertaalbureau is de beste manier om de geloofwaardigheid van je bedrijf te beschermen als je met meerdere talen werkt. Wie denkt dat machinevertalingen kwalitatieve diensten kunnen bieden, heeft er geen idee van hoe deze systemen werk...