De laatste jaren wordt er steeds vaker gesproken over de noodzaak om het MKB in Spanje digitaal te transformeren. De realiteit is dat dit een vraagstuk is in onze bedrijfsstructuur. Maar tegenwoordig is het makkelijker dan ooit om dit te doen. Vandaar dat wij het hier met je willen hebben over de belangrijkste obstakels, de voordelen van deze verandering en de kansen die voor je ontstaan als je de stap naar de online omgeving zet. De noodzaak om het MKB …
Categorie: Geen onderdeel van een categorie
Er zijn veel voordelen van een Catalaans-Franse vertaling voor bedrijven. De twee geografische gebieden delen veel culturele elementen en er is ook een sterke economische band tussen de twee gebieden. Juist daarom is het bijzonder waardevol op bedrijfsniveau. In dit artikel willen we enkele van de belangrijkste voordelen van dit proces toelichten. Strategie voor vertaling Als je een website gaat vertalen of tweetalige communicatie in je bedrijf gaat voeren, is het essentieel om een strak plan te hebben. In dit …
Spaanse modebedrijven zijn het perfecte voorbeeld van hoe internationalisering van je bedrijf kan bijdragen tot exponentiële groei. Eén van de hulpmiddelen die je daarbij nodig hebt, is een professioneel team van vertalers aan je zijde. Wil je meer weten? Wij geven aan welke merken een duidelijk voorbeeld zijn geweest van een goede aanpak en een betere ontwikkeling. De belangrijkste Spaanse modebedrijven Dit zijn de bedrijven in de textielsector die je niet over het hoofd mag zien. Inditex De Galicische reus …
Wil jij documenten of communicatie vertalen naar het Noors voor jouw bedrijf? Dat doe je het best met de hulp van professionals. Deze Scandinavische taal is totaal verschillend van talen met een Latijnse oorsprong. Vertrouw daarom op experts die je helpen het juiste dialect, de juiste toon en manier van vertalen te vinden voor jouw teksten. Wij leggen het je uit! Vertaalbureau voor Noors De digitale economie opent voor veel bedrijven volop nieuwe mogelijkheden. Er zijn bedrijven die wereldwijd verkopen …
Lokalisatie is één van de belangrijkste processen bij professioneel vertalen. Toch is dit voor sommige bedrijven nog een grotendeels onbekend aspect. Daarom willen wij hier uitleggen waarom dit het succes of het falen van een vertaling bepaalt, en hoe dat gebeurt. Wat houdt het lokaliseren van een vertaling in? Vertalen is een taalkundige activiteit, waarbij we een tekst van één taal naar een andere taal vertalen. Het idee is om vergelijkbare termen of uitdrukkingen te gebruiken, zodat de volledige zin …




