Wanneer heb jij een vertaalbureau voor games nodig? Hoe bepalend is dit voor het succes dat deze titels gaan hebben op de markt? Zeer bepalend dus. Wij leggen je in het kort uit waarom taal zo belangrijk is in dit format en hoe jij je snel kunt aanpassen aan deze nieuwe context. De opkomst van computerspellen. We hebben het over een van de meest veelbelovende en winstgevende sectoren die er zijn. Veel factoren dragen bij aan dit enorme succes. Er …
Categorie: Geen onderdeel van een categorie
Een professionele vertaling moet vooral exact zijn. Om de kwaliteit te garanderen, moet elke vertaling verschillende fases doorlopen die ervoor zorgen dat een tekst zijn originele vorm en betekenis niet verliezen. De laatste stappen, redactie en proeflezen, zijn misschien wel de belangrijkste en deze processen worden vaak samen uitgevoerd. Wij leggen het je uit. Wat zijn de verschillen tussen redactie en proeflezen? Redactie kunnen we zien als het proces bedoeld om de kwaliteit van een tekst te verbeteren. Hoe werkt …
Zoals je weet is streaming tegenwoordig een niet weg te denken manier van online communiceren. Veel mensen houden zich ermee bezig. Ook zijn er talloze evenementen die wereldwijd live worden uitgezonden, wat de efficiëntie van deze bedrijven en merken laat zien. Maar er komt wel wat meer bij kijken dan een camera neerzetten en beginnen met opnemen. Houd een aantal punten in gedachten om succesvol te zijn. Wat hebben merken aan streaming? Laten we kijken naar een paar punten die …
Vertaal- en tolkdiensten zijn onmisbaar in het contact tussen bedrijven of professionals uit verschillende delen van de wereld. Dankzij deze diensten is een correcte communicatie tussen beide partijen gegarandeerd. En zo ontstaat er een geschikte omgeving om te werken, onderhandelen of wat er ook nodig is. Maar let wel, er zijn bepaalde protocollaire regels die je moet begrijpen en naleven. Wij vertellen je meer, zodat jij precies weet wat je kunt verwachten als je een tolk inschakelt. Hoe bieden we …
Medische vertalingen zijn van nature complex. Deze vertalingen behoren tot de meest gevraagde in ons vakgebied. Als jij verantwoordelijk bent voor dit soort teksten, kun je er vanuit gaan dat de hulp van professionals inroepen de juiste manier is om ze te vertalen. Hieronder leggen we je uit waarom. Wat komt er kijken bij medische vertalingen? We hebben het hier over vertalingen van teksten van medische aard. Van de samenstelling van medicijnen tot wetenschappelijke artikelen over onderzoek die moeten worden …