Menu
  • Accueil
  • Langues
    • Traduction en portugais
    • Traduction en catalan
    • Traduction en russe
    • Traduction en japonais
    • Traduction en anglais
    • Traduction français
    • Traduction espagnol
    • Traduction en chinois
    • Traduction en arabe
    • Traduction en allemand
    • Traduction en basque
    • Traduction en galicien
  • Services de traduction
    • Traduction e-commerce
    • Traduction architecture et construction
    • Traduction e-learning
    • Traduction du site web
    • Traduction touristique
    • Traduction audiovisuelle
    • Traduction scientifique
    • Traduction financière
    • Traductions assermentées
    • Traduction publicitaire
    • Traduction juridique
    • Traduction littéraire
    • Traduction médicale
    • Traduction mode et beauté
  • Villes
    • Agence de traduction à Paris
    • Agence de traduction à Lyon
    • Agence de traduction à Perpignan
    • Agence de traduction à Rennes
  • Catégories blog
  • Français
    • Néerlandais
    • Anglais
    • Allemand
    • Espagnol
Blarlo blog

Blarlo blog

Catégorie : Culture et localisation

→

La culture et la localisation sont deux concepts fondamentaux dans les traductions professionnelles. Cet espace est dédié aux curiosités et aux caractéristiques de chaque langue. 

Ce que vous devez savoir pour exporter en Chine

De nombreuses entreprises souhaitant se développer à l’international ont à un moment donné pour objectif d’exporter en Chine. C’est une idée parfaitement valable, car le géant asiatique est un monstre commercial. Toutefois, comme l’indiquent ses statistiques, la Chine est un exportateur, mais pas un importateur. Ainsi, avant de vous lancer dans ce processus, vous devrez bien monter votre stratégie. Nous allons vous expliquer comment vous y prendre. Ce qu’il faut savoir pour exporter en Chine La première chose, ce sont …

Lire la suite

La valeur d’une traduction professionnelle du basque en espagnol

La traduction du basque en espagnol illustre parfaitement le fait que la traduction automatique peut être source d’erreurs, d’ambiguïtés et d’imperfections. Car une langue aussi complexe que le basque nous montre combien il est nécessaire de faire appel à un traducteur qui traduit dans sa langue maternelle pour traduire le basque, que ce soit pour un projet actuel ou ultérieur. Et voici pourquoi : La traduction du basque en espagnol : risques d’automatisation Les traducteurs, qu’ils soient gratuits ou payants, …

Lire la suite

Marketing d’un produit alimentaire en Chine

La Chine, le géant asiatique, est devenue l’un des marchés les plus rentables au monde. Des centaines ou des milliers d’entreprises espagnoles tentent de se faire une place et d’y exporter leurs produits. Vous aussi vous pouvez le faire, que vous soyez une entreprise traditionnelle d’une certaine taille ou une PME opérant dans le domaine du e-commerce. Si vous voulez vendre un produit alimentaire dans d’autres pays, c’est désormais plus facile que jamais. Mais attention, il s’agit également d’un défi …

Lire la suite

Les expressions russes les plus courantes

Saviez-vous qu’il y a environ 300 millions de russophones dans le monde ? En effet, c’est la quatrième langue la plus parlée au monde, et elle est aussi pleine de curiosités que peu de gens connaissent. Dans cet article, nous allons vous parler de ces particularités et de certaines des expressions russes les plus couramment utilisées. Vous apprenez le russe ou vous souhaiteriez vous y mettre ? Ceci vous intéresse. Les caractéristiques linguistiques de la langue russe Il convient de …

Lire la suite

De mauvaises traductions produisent des crises culturelles

L’image doit s’unir au texte pour attirer et séduire les étrangers afin qu’ils puissent choisir une offre touristique. Ce travail de séduction passe à travers la langue ; en effet, un touriste appréciera fortement de pouvoir lire les brochures et guides qui lui feront connaître le tourisme et la culture d’un pays. Au-delà du traducteur de Google, il est important de comprendre que la qualitélinguistique des communications doit être à la hauteur pour obtenir de bons résultats et éviter ainsi un …

Lire la suite
Older Posts
Newer Posts

Site Footer

COMMENCEZ À TRADUIRE MAINTENANT

OBTENEZ UN DEVIS OU COMMENCEZ À TRADUIRE VOS TEXTES EN QUELQUES SECONDES.

COMMANDER UNE TRADUCTION