Do you have a website? If so, it’s very likely that you have a plug-in installed to translate a WordPress theme. Or, at the very least, that you’ve been looking for one. And although this is the most comprehensive CMS in the world, the majority of its themes are only available to download in English – meaning that if you have a page in Spanish, this can cause problems that will impact your users or customers. We’ll help you resolve …
Category: Culture and Localization
Culture and localization are two fundamental concepts in professional translation. This space is dedicated to interesting facts and the characteristics of each language.
Translating a Shopify store will allow you to better reach your customers. You can convert the various elements into several different languages: a great option if you want to expand into other markets. To achieve the best results, you’ll need a thorough understanding of what this platform allows you to do. If you want to find out more, keep reading to discover everything you need to know. What elements do you need to translate on Shopify? A Shopify store is …
Translation in the real-estate sector is one of the direct consequences of increased international mobility. Among other factors, it is quite common for the most sought-after professionals to move to other countries, which explains the increase in requests for real-estate translation services. Read on for more information. The essential role of translation in the real-estate sector As we’ve already noted, whether it’s for a professional who has moved to another country or because someone has decided to come to Spain …
Medical translation is responsible for facilitating the comprehension of a drug’s information leaflet, the instructions for a medical device or the content of a patient report, among other texts. Are you interested in discovering its advantages and challenges? Read on. The added value of medical translation Aside from the translation of texts regarding medications, this type of translation also concerns clinical examinations, informed-consent documents, protocols, reports and forms. In other words, it’s not just about translating the content, but creating …
Nowadays, the audiovisual format is one of the most effective ways to connect with customers and users. However, one of the disadvantages of this type of media is language, which may limit your ability to convey your message and communicate with people who don’t speak the same language. A practical solution for providing content that crosses borders is the translation of corporate videos. Whatever form of audiovisual material you choose to use, the objective is always the same: to be …




