An image and text should work together to attract and seduce foreigners to choose a particular tourist package. Seduction requires language, and tourists will greatly appreciate being able to read leaflets and guides that help them to find out about a country’s tourist sites and culture. Leaving Google translator to one side, we must understand that the linguistic quality of the texts must be very good in order to get good results and prevent culture shock or cultural crises. A poor translation can cause the …
Category: Culture and Localization
Culture and localization are two fundamental concepts in professional translation. This space is dedicated to interesting facts and the characteristics of each language.
The Little Prince is the most famous work by writer Antoine de Saint-Exupéry. This lovely poetic and philosophical work was first published on 6 April 1943. You’re bound to have heard of or even read this book, or perhaps simply heard some of the inspiring lines from The Little Prince in French. It’s no exaggeration to say that this book is a true exemplar of universal literature and French culture. In this article, we’re going to list a few of …
What do you think the most spoken language in Europe is? The answer might surprise you: it’s Russian. Interesting, right? From a linguistic point of view, Russia dominates the European region with over 120 million native speakers across the continent. In this article, we’re going to explain why, how many countries speak the language and, most importantly, how difficult it is to learn. Let’s get started! Why is Russian the most spoken language in Europe? It’s true: Russian comes out …
Not everyone acquires knowledge in the same way, that’s why e-learning platforms for businesses are fundamental for offering personalized training. It’s an opportunity to offer knowledge which is adapted to the needs and time of each employee. E-learning training will improve the your employees’ or co-workers’ productivity and performance. In addition to this, it’s a more affordable option that in-person training. Start to retain your company’s talent thanks to innovative educational proposal. Advantages of having an e-learning platform in your …
Reviewing a translation is an essential step in overcoming any language barrier. During the process, emphasis must not only be placed on stylistic and semantic correctness, but also on copyright. The new version may be wonderful and polished, but it will be useless if it cannot be published. Here you will find the answer to all your questions about translations of copyrighted content. Let’s start? What is copyrighted content? The word copyright refers to the legal protection of a work. …




