Do you have a website? If so, it’s very likely that you have a plug-in installed to translate a WordPress theme. Or, at the very least, that you’ve been looking for one. And although this is the most comprehensive CMS in the world, the majority of its themes are only available to download in English – meaning that if you have a page in Spanish, this can cause problems that will impact your users or customers. We’ll help you resolve …
Category: Culture and Localization
Culture and localization are two fundamental concepts in professional translation. This space is dedicated to interesting facts and the characteristics of each language.
Today, tourism translations are fundamental in the development of any company that provides services with an international scope. If you hope to grow and evolve, it’s crucial that you opt for native translators, specialized in the tourism sector. This will offer you a competitive edge within the market. The benefits of tourism translations A high-quality tourism translation must be reliable and accurate. However, it’s important to remember that it’s not just about taking care of the text’s appearance and form – you’ll also …
Did you know that there are 300 million native speakers of Arabic today, making it the fifth most-spoken language in the world? A large part of the planet expresses itself in this language or its different variations, resulting in an increased demand for translations into and out of Arabic. Modern standard Arabic is the communication vehicle employed by official bodies, information channels and business. This means that learning this language will allow you to cover a large geographical area. Arabic …
Medical translation is responsible for facilitating the comprehension of a drug’s information leaflet, the instructions for a medical device or the content of a patient report, among other texts. Are you interested in discovering its advantages and challenges? Read on. The added value of medical translation Aside from the translation of texts regarding medications, this type of translation also concerns clinical examinations, informed-consent documents, protocols, reports and forms. In other words, it’s not just about translating the content, but creating …
Nowadays, the audiovisual format is one of the most effective ways to connect with customers and users. However, one of the disadvantages of this type of media is language, which may limit your ability to convey your message and communicate with people who don’t speak the same language. A practical solution for providing content that crosses borders is the translation of corporate videos. Whatever form of audiovisual material you choose to use, the objective is always the same: to be …




