Menu
  • Startseite
  • Sprachen
    • Japanische Übersetzung
    • Russische Übersetzung
    • Portugiesische Übersetzung
    • Übersetzung ins Englische
    • Übersetzung Französisch
    • Übersetzung Spanisch
    • Chinesische Übersetzung
    • Arabische Übersetzung
    • Deutsche Übersetzung
    • Übersetzung Katalanisch
    • Baskische Übersetzung
    • Galicisch Übersetzung
  • Fachübersetzungen
    • E-Commerce-Übersetzung
    • Architektur und Konstruktion der Übersetzung
    • E-Learning-Übersetzung
    • Übersetzung der Website
    • Touristische Übersetzung
    • Audiovisuelle Übersetzung
    • Wissenschaftliche Übersetzung
    • Finanzielle Übersetzung
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Übersetzung von Werbung
    • Juristische Übersetzung
    • Literarische Übersetzung
    • Medizinische Übersetzung
    • Übersetzung Mode und Beauty
  • Städte
    • Übersetzungsbüro in Berlin
    • Übersetzungsbüro in München
  • Kategorien Blog
  • Deutsch
    • Niederländisch
    • Englisch
    • Französisch
    • Spanisch
Blarlo blog

Blarlo blog

Kategorie: Fachübersetzung

→

Hier finden Sie alles, was Sie über unsere Fachübersetzungsleistungen wissen möchten. Von beglaubigten Übersetzungen bis hin zu Werbeübersetzungen, Websites usw.

Jahresabschlüsse ins Englische übersetzen

Der Jahresabschluss ist für Unternehmen in der Regel verpflichtend und Sie müssen diesen jährlich beim Handelsregister der Stadt, in der Sie Ihren Sitz haben, einreichen. Es handelt sich hierbei um eine gesetzliche Vorschrift, die Sie nicht umgehen können. Aber was gilt, wenn Ihr Unternehmen auch in anderen Ländern tätig ist? Müssen Sie diese Berichte dort einreichen? Wann muss der Jahresabschluss in Englisch erstellt werden? In diesem Artikel gehen wir auf alles ein. Wann sollten Jahresabschlüsse übersetzt werden? Wenn Sie die …

Lesen Sie mehr

Was ist audiovisuelle Übersetzung?

Falls Sie gerne Filme zu Hause mit Untertiteln ansehen oder im Kino die untertitelte Originalfassung sehen, dann genießen Sie die Vorteile der audiovisuellen Übersetzung. Doch Vorsicht, es geht nicht nur darum, die Dialoge in eine andere Sprache zu übertragen und das war’s. Es steckt viel mehr dahinter. Im Wesentlichen geht es darum, audiovisuelle Inhalte von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen, damit sie auf einem Bildschirm gesehen und gehört werden können. Die Eigenschaften entsprechen denen jeder anderen Übersetzung, aber …

Lesen Sie mehr

Übersetzungsmöglichkeiten für Excel

Im Berufsleben ist es sehr wahrscheinlich, dass Sie irgendwann einmal eine Excel-Datei übersetzen müssen. Dieser Dateityp kann viele wichtige Informationen enthalten, von Zeitplänen oder Rechnungen bis hin zu bestimmten Inhalten oder Zielvorgaben. Darüber hinaus werden Excel-Dateien häufig von mehreren Mitarbeitern oder verschiedenen Teams desselben Unternehmens gemeinsam genutzt. Aus diesem Grund ist es wichtig, Informationen möglichst schnell zu vermitteln, was unter anderem durch die automatische Übersetzung erreicht werden kann. Tools zur automatischen Übersetzung von Excel Wenn Sie jederzeit Zugriff auf dieses …

Lesen Sie mehr

Strategien für das Content Marketing

Heutzutage ist es unerlässlich, ein maßgeschneidertes Angebot für die Vermarktung von Inhalten zu haben. Wenn Sie diesen Bereich Ihres Unternehmens outsourcen möchten, sind Sie bei uns genau richtig. Sie müssen wissen, dass Sie eine Vielzahl von Optionen und Möglichkeiten haben, um schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erhalten. Sie brauchen Werbebotschaften, die Ihre idealen Kunden erreichen, und genau deshalb sollten Sie ihre Übersetzungen an Kommunikationsprofis weitergeben. Sie wissen nämlich genau, welche Konzepte Sie brauchen, um mit Ihrem Vorschlag erfolgreich zu …

Lesen Sie mehr

Erklimmen Sie das Siegertreppchen mit Übersetzungen im Bereich Sport

Die Sport-Übersetzung ist heutzutage eines der am häufigsten in Anspruch genommenen Fachgebiete. Aber wissen Sie genau, worum es dabei geht? Dabei geht es um Übersetzung von Texten, Vorschriften, Anwendungen oder Sportübertragungen, die das Verständnis von Profis bzw. Zuschauern für eine bestimmte Sportart erleichtern. Die Besonderheiten bei der Sport-Übersetzung Es ist wichtig, zunächst darauf hinzuweisen, dass das Aufgabengebiet sehr umfangreich ist und unter anderem Hersteller, Verbände, Kommunikationsagenturen, Pressemitteilungen, Kurse, Zeitschriften oder Anleitungen für Sportgeräte umfasst. Bei einer Übersetzung dieser Art muss …

Lesen Sie mehr
Older Posts
Newer Posts

Site Footer

JETZT MIT DEM ÜBERSETZEN BEGINNEN

HOLEN SIE SICH EINEN KOSTENVORANSCHLAG ODER BEGINNEN SIE IN SEKUNDENSCHNELLE MIT DER ÜBERSETZUNG IHRER TEXTE.

ÜBERSETZUNG BESTELLEN