Duurzaamheid is uitgegroeid tot de belangrijkste pijler van de bedrijfscommunicatie in het huidige bedrijfsleven. Het publiceren van MVO-verslagen (milieu, maatschappij en bestuur) is niet langer alleen maar een PR-stunt, maar een strikte wettelijke verplichting om op internationale markten actief te zijn en institutioneel kapitaal aan te trekken. (1) Echter, het topmanagement negeert vaak een cruciaal risico: een fout in de terminologie in deze documenten kan legitiem milieubeheer veranderen in een reputatiecrisis door onbedoelde ‘greenwashing’ (schijnmilieubeleid). (2, 4) Als gegevens over …
Blog Posts
Om internationaal uit te breiden, moet een e-commercebedrijf een taalinfrastructuur opzetten die is afgestemd op de lokale markten, zodat het vertrouwen van de doelgroep wordt versterkt. (1, 4) Hoewel Engels wordt gezien als de lingua franca van het bedrijfsleven, zorgt het gebruik van alleen deze taal op een digitaal platform ervoor dat de conversieratio op het Europese vasteland drastisch daalt. (2, 3) Voor Spaanse kleine en middelgrote ondernemingen die willen exporteren, moet websitelokalisatie niet worden gezien als louter het vertalen …
Om internationaal te kunnen groeien, heeft een webwinkel een solide meertalige infrastructuur nodig om het vertrouwen van kopers over de hele wereld te winnen. In een zeer competitieve wereldwijde markt moeten merken hun content aanpassen om in elk doelland een natuurlijke en vlekkeloze gebruikerservaring te garanderen. (1) Voor webwinkels die willen exporteren, is het vertalen en lokaliseren van catalogi geen kleinschalige uitgave, maar een strategische startinvestering om de conversiepercentages te maximaliseren. (2) Hieronder bekijken we hoe de vertaling en culturele …
In het huidige digitale landschap ondergaat de manier waarop gebruikers en internationale bedrijven informatie, producten en diensten ontdekken een historisch transformatieproces. De opkomst van AI-assistenten en conversatiegerichte zoekmachines – zoals ChatGPT, Perplexity, Gemini of de nieuwe zoekmachine van Google – zorgt ervoor dat de traditionele lijsten met blauwe links steeds meer plaatsmaken voor samenvattende antwoorden die direct op het scherm worden weergegeven. (1) Voor B2B-merken die wereldwijd actief zijn, betekent deze transitie dat ze zo snel mogelijk moeten overschakelen van …
Het vinden van een betrouwbaar medisch vertaalbureau is een belangrijke beslissing voor elk bedrijf of professional in de gezondheidszorg. Het vertalen van een commerciële tekst is niet hetzelfde als het vertalen van een klinisch rapport, toestemmingsverklaring of documentatie over een medisch product. Bij dit soort inhoud is de nauwkeurigheid van groot belang en verkeerd geïnterpreteerde termen kunnen leiden tot begripsproblemen of vertragingen in medische en regelgevende processen. Daarom zijn steeds meer bedrijven op zoek naar gespecialiseerde diensten die kunnen werken …




