Een vertaalmachine is een hulpmiddel dat heel handig kan zijn, maar kan het ook vertaaldiensten vervangen? Het snelle antwoord is nee. Hoewel ze zeker handig zijn en kunnen helpen om het werk te versnellen, kan het op zichzelf geen professioneel resultaat bieden. Laten we zeggen dat het je best kan helpen bij het begrijpen van een zinnetje of het opzoeken van een woord, maar voor een goed vertaalde tekst zul je een beroep moeten doen op een professioneel vertaalbureau. We …
Jaar: 2019
Met de internationalisering van de zakenwereld is het concept van transcreatie van doorslaggevend belang geworden. Creatieve vertaling is noodzakelijk als je de ambitie hebt om markten in andere landen te veroveren. Wil je weten waarom? Wat transcreatie is De zogeheten «transcreatie» of «creatieve vertaling» is een vertaaldienst die verder gaat dan het simpelweg omzetten van woorden van de ene taal in de andere. Dit betekent dat de vertaling – vooral van teksten met commerciële doeleinden – wordt aangepast met de culturele …