Saviez-vous que plus de 100 millions de personnes parlent allemand en Europe ? C’est en effet la langue la plus parlée dans l’Union européenne. En outre, il s’agit d’une langue pluricentrique… Qu’est-ce-que c’est ? C’est simple, une langue pluricentrique est une langue qui n’a pas une seule norme, mais plusieurs qui sont comparables en termes d’usage et de validité. Dans ce post, nous voulons vous montrer le vocabulaire allemand le plus couramment utilisé, afin que vous puissiez vous faire comprendre pendant le voyage …
Catégorie : Culture et localisation
La culture et la localisation sont deux concepts fondamentaux dans les traductions professionnelles. Cet espace est dédié aux curiosités et aux caractéristiques de chaque langue.
La traduction touristique est aujourd’hui fondamentale pour le développement de n’importe quelle entreprise proposant des services à vocation internationale. Si vous souhaitez vous développer et évoluer, vous devez faire appel à des traducteurs natifs spécialisés dans le secteur touristique. C’est une marque de distinction qui vous rendra compétitif sur le marché. Les raisons de faire faire une traduction touristique Une traduction touristique de qualité doit être fidèle et rigoureuse. Mais vous devez vous souvenir qu’il ne s’agit pas seulement de soigner le fond et …
Saviez-vous que l’arabe était la langue natale de plus de 300 millions de personnes et que cela en faisait la cinquième langue la plus parlée dans le monde ? Une grande partie de la planète s’exprime dans cette langue ou dans ses différentes variantes, ce qui fait que la traduction depuis et vers l’arabe prend de plus en plus d’importance. L’arabe standard moderne est la langue de communication dans les organismes officiels, sur les canaux d’information et dans les affaires. La …
La culture et l’art sont des biens universels, qui devraient être accessibles à tous. Il existe environ 7 000 langues dans le monde. 150 à 200 d’entre elles sont parlées par au moins un million de personnes. Pouvez-vous imaginer arriver au British Museum et ne pas pouvoir profiter de la visite car les affiches ne sont disponibles qu’en anglais ? La traduction artistique et culturelle est d’une importance vitale dans le monde d’aujourd’hui. L’essence de la traduction artistique et culturelle …
Saviez-vous que la traduction de jeux vidéo est l’un des plus grands défis pour les professionnels du secteur ? Le gaming est l’une des industries avec le chiffre d’affaires le plus élevé du marché, puisqu’il mobilise des milliers d’entreprises et des millions de joueurs à travers le monde. La mondialisation et les modes de jeu en ligne entre utilisateurs ont contribué à l’essor de ce secteur. Quel est le rôle des traducteurs dans tout cela ? Particularités de la traduction …




