In this post we will analyze the role of translation as a tool in the development of international tourism. It’s true that there are institutional or private campaigns aimed at attracting an international audience. However, oftentimes tourist integration in their destination country is not taken into account. We want to explain how translation can be your best ally in this process. The economic importance of tourism In Spain, tourism accounts for over 10% of GDP in the best seasons, a …
Blog Posts
An increasing number of architectural firms are working hand in hand with translation professionals. Even though the two fields may seem completely separate, there are many aspects in which a professional translator can help an architect. Read on if you would like to find out how agencies can help you make your work much more professional. We will explain everything your firm can benefit from. How a translator can improve your architectural firm These four points are not the only …
If you work in business, it’s essential to be familiar with business terms and their meaning. The truth is that the business world has a language of its own and, in general, that language is English. There are lots of terms or expressions that have found their way into the Spanish language, for which there is still no official adaptation. As such, it’s a good idea to learn them in their original form. And that’s what we want to talk …
Our translation agency in Bilbao has extensive experience in the sector. Located in the largest city in the Basque Country, we offer you various translation services in a wide variety of languages. In this article, we’ll tell you about everything we can do for you. Professional translation services Without a doubt, translations have to be specialized to avoid errors and ambiguities. For this, you need to have professional translators who know how to accurately translate ideas from one language to …
Reviewing a website’s keywords is important to understand how to position it. Consider that, at the end of the day, users’ searches are going to be pretty similar, and they’ll depend on those keywords. Therefore, when trying to improve your website’s ranking, it’s essential to think carefully about what words to choose. But what happens when a website is translated to other languages? Do the keywords stay the same in all languages? Do they need to be adapted? Let us …