There are many companies growing abroad that need to communicate with customers and providers in another language. Companies, at times, assign workers with a good language level the task of translating texts, but these individuals are not professional translators. This is a mistake. Before going this route, you should know that you can outsource translations. Just to save a little money, companies can have serious mistakes in their correspondence with important clients. This means not only a bad image but …
Month: November 2020
Financial translation is one of the lesser known specializations of the sector because of its unique characteristics. Below, we’ll explain everything you need to know about the matter. When is financial translation needed? It is important to distinguish between a text about the economy and a financial text. Texts about the economy are texts that speak in general terms and have a merely informational value. Financial texts have are meant to make an more specific argument, listing, for example, the …
Translation and localization are concepts that are closely related but their meanings and scope are completely different. Each specialty applies different cultural and functional techniques. Given the importance and interconnectedness between both terms, it is normal for you to perhaps not be able to know when one is a better option than the other. Keep reading to find out what each one is all about. The difference between translation and localization When we speak about translation, we are speaking about …
Making the right choice with your translation agency is key for your projects. However, we aren’t always sure what to look for. Do you want to find out what you need to be watchful for? Keys for choosing a translation company Obviously, you want to work with qualified professional who can provide you with a service that meets your expectations in terms of quality, time, and budget. Nevertheless, the professional translation sector is a broad and varied sector that offers …
Every piece of advertising is the result of meticulous multi-departmental work in which every detail counts. Its impact on the media is also outstanding. Therefore, the translation of advertising requires maximum rigor, precision, and absolute accuracy in the messages. A translation error in an advertising campaign often results in serious economic loss and damage to the brand’s image. Therefore, if you need a translation agency for your business or marketing content, don’t take any chances: always go to the most …