Sprechen Sie mit Ihrer Skistation ein internationales Publikum an

los centros de esqui tienen clientes internacionales por lo que una traducción puede ayudar a atraer a más clientes
Do you need translation services?
Contact us now to get a quote

Es gibt Gesch├Ąfte und Dienstleister, die ohne professionelle ├ťbersetzer nicht auskommen. Nur so k├Ânnen sie auf ein internationales Publikum zugehen, sei es mit konkreten Angeboten des Unternehmens, oder einfach f├╝r die Kommunikation in diversen L├Ąndern. Solch eine Einrichtung ist zum Beispiel eine Skistation. Hier finden sich Skibegeisterte aus aller Welt ein, und f├╝r jeden von ihnen muss die Website perfekt in seiner Sprache verfasst sein, damit die Aktivit├Ąten auch tats├Ąchlich ansprechend pr├Ąsentiert werden.

Sprechen Sie mit Ihrem Gesch├Ąft gezielt andere L├Ąnder an

F├╝r eine Skistation mit ihren Dienstleistungen und ihrer Infrastruktur zum Beispiel ist das internationale Publikum eine ausgesprochen wichtige Zielgruppe, die einfach angesprochen werden muss. Das erfordert gro├če Anstrengungen im Bereich Kommunikation und Kundendienst. Man muss auf Fragen und auch Beschwerden eingehen k├Ânnen, Reservierungen annehmen, Bestellungen usw. Optimale Ergebnisse erzielt man dabei nur, wenn man diesen Bereich aus verschiedenen Blickwinkeln angeht. Auf diese verschiedenen Aspekte gehen wir im Folgenden n├Ąher ein.

1. Mehrsprachige Kommunikation

Jede Nachricht und jede Informations- oder Werbemitteilung des Unternehmens muss in den bewusst ausgew├Ąhlten Sprachen verfasst und verbreitet werden. Dazu geh├Âren nat├╝rlich Spanisch und vor allem auch Englisch.

Um jedoch ein breiteres Publikum in verschiedenen konkreten L├Ąndern anzusprechen, muss die Kommunikation auch in die entsprechenden Sprachen ├╝bersetzt werden. Wenn man dies proaktiv vorbereitet, haben Sie f├╝r gew├Âhnlich ben├Âtigte Informationen stets dann in einer perfekt verfassten ├ťbersetzung zur Hand, wenn Ihre G├Ąste oder Kunden danach fragen.

2. Schulen Sie Ihr Team

Wie Sie im Tagesgesch├Ąft Ihre Kunden und G├Ąste betreuen, wird f├╝r den Erfolg oder Misserfolg Ihres Unternehmens mitentscheidend sein. Ein Betrieb oder Gesch├Ąft in einem Skigebiet wird G├Ąste aus vielen Teilen der Welt betreuen und bedienen. Vor Ort haben die G├Ąste Fragen oder suchen nach bestimmten Dingen und da muss eine reibungslose Kommunikation mit Ihren Mitarbeitern m├Âglich sein.

Deshalb m├╝ssen die Mitglieder Ihres Teams verschiedene Sprachen flie├čend beherrschen. Nur so k├Ânnen sie kompetent auf jegliche Fragen oder Probleme eingehen, die vor Ort spontan auftreten.

3. Website und Botschaften m├╝ssen im Einklang stehen

Wer mit seinem Angebot ein Publikum im Ausland anspricht, der wird seine Kontakte in der Regel vorwiegend ├╝ber soziale Netzwerke und die Kommunikation im Internet kn├╝pfen und pflegen. F├╝r gew├Âhnlich informieren sich die potentiellen G├Ąste oder Kunden auf Ihrer Website oder ├╝ber Ihre Pr├Ąsenz in den sozialen Medien ├╝ber Ihre Preise und Tarife, Ihr Angebot usw.

Deshalb m├╝ssen die gesamten Informationen gut geschrieben und professionell in die verschiedenen Sprachen ├╝bersetzt sein. So befriedigen Sie vom ersten Moment an die Neugierde Ihrer potentiellen Kunden und sie finden die Antworten, die sie suchen.

4. Entwickeln Sie die Kommunikationsmittel vor Ort in Ihrer Einrichtung

Entwickeln Sie f├╝r alle Bereiche und Aspekte Ihrer Skistation die Beschilderung und das Informationsmaterial in verschiedenen Sprachen, also etwa f├╝r die Pisten, die Ski- und Ausr├╝stungsvermietung, die Skischule, Veranstaltungen usw. Das gilt gleicherma├čen f├╝r Plakate, Wegweiser und die Informationsbrosch├╝ren, die Sie Ihren Besuchern aush├Ąndigen. Ein klassisches Beispiel daf├╝r sind die Speisekarten der Restaurants, die in verschiedenen Sprachen zur Verf├╝gung stehen m├╝ssen. Und Gleiches gilt auch f├╝r s├Ąmtliches sonstiges Informationsmaterial.

Kompetente ├ťbersetzungen

Warum sollten Sie f├╝r diese Aufgaben eine ├ťbersetzungsagentur w├Ąhlen?

Sie werden einen besseren Eindruck machen.

Wenn Sie Ihren potentiellen G├Ąsten und Kunden fehlerhafte und schlecht geschriebene Informationen zukommen lassen, schaffen Sie sich ein schlechtes Image: Nachl├Ąssigkeit kommt nicht gut am. Das schm├Ąlert das Vertrauen in Sie, und mehr als ein potentieller Besucher k├Ânnte sich im Zuge seiner Bewertung Ihrer Skistation wegen des schlechten Eindrucks durchaus f├╝r ein anderes Angebot entscheiden.

Sie sorgen f├╝r eine reibungslose Kommunikation mit Ihren Kunden.

Fehler in der ├ťbersetzung, Ungenauigkeiten und sonstige sprachliche M├Ąngel machen nicht nur einen schlechten Eindruck, sondern sie verwirren und sorgen f├╝r Missverst├Ąndnisse. Das wiederum kostet Sie Zeit, denn schlie├člich m├╝ssen Sie die Missverst├Ąndnisse ausr├Ąumen und die M├Ąngel beseitigen.

Sie treffen den richtigen Ton.

Sie kennen das nur zu gut von Ihrer eigenen Sprache: Manchmal darf man jemanden ruhig etwas lockerer ansprechen, dann wieder muss der Ton formal gehalten werden. Eine Skistation zum Beispiel darf ihren Freizeitwert ruhig etwas ungezwungener kommunizieren, doch informell sollte sie mit Blick auf ihre Zielgruppe nicht werden. Jede Sprache ist da reich an Nuancen und die beherrscht nur ein Experte. Nicht jeder, der eine Sprache versteht, kann sich auch gezielt und gewandt in ihr ausdr├╝cken.

Deshalb macht man besser von einem ├ťbersetzungsdienstleister Gebrauch, der bei Ziel- und Quellsprache ├╝ber kompetente Muttersprachler verf├╝gt. So gew├Ąhrleisten Sie eine transparente und kompetente Kommunikation mit Ihrem Publikum und Ihrer Kundschaft. Sie Schaffen also eine Grundlage des Vertrauens in Ihre Einrichtung, und das ist eine Investition in die Zukunft, die Ihrem Gesch├Ąft nachhaltig zugute kommt.

Eine Skistation ist also ein gutes Beispiel f├╝r ein Unternehmen, das f├╝r seine Kommunikation auf professionelle ├ťbersetzter setzen sollte. Blarlo hat das Team, das Sie brauchen, um Ihre Kommunikation professionell zu gestalten und sich an ein internationales Publikum zu richten. Sie wollen Ihr Gesch├Ąft ausbauen? Dann kontaktieren Sie uns!

This post is also available in: Espa├▒ol (Spanisch) English (Englisch) Fran├žais (Franz├Âsisch) Nederlands (Niederl├Ąndisch)