Las redes sociales no solo forman parte del día a día de los individuos, sino también de las empresas. Es un altavoz muy potente donde lanzar un mensaje y que el resto de usuarios de la comunidad lo comente o empatice con él. Estas plataformas permiten poner en contacto a personas de cualquier parte del mundo y los mensajes pueden hacerse virales en cuestión de horas. Por eso un uso correcto de las redes sociales, y más en el caso …
Categoría: Consejos de traducción
En la categoría consejos de traducción queremos ser tu blog de confianza para dudas y necesidades que te surjan respecto a las traducciones y sus complejidades. Tratamos consejos para servicios especializados, por idiomas y el papel de los buenos traductores.
Imagina que una marca de coches saca al mercado un modelo nuevo y necesita traducir el manual de uso. Es muy probable que la mayor parte de dicho manual sea igual que el del modelo anterior, lo que supondría volver a traducir algo que ya se tradujo en su momento. Para solventar este tipo de problemas, surgieron las memorias de traducción o TM (Translation Memories). Pero, ¿cuáles son sus principales beneficios? [btx_image image_id=»1071″ link=»/» position=»center» size=»full»][/btx_image] 1. Reutilizar segmentos traducidos …
El objetivo de cualquier tienda online es aumentar sus ventas al máximo exponente. Una de las formas de conseguir ese incremento es abrir las fronteras y expandir el negocio a países extranjeros. Pero, ¿qué debes traducir de tu e-commerce para conectar con el resto del mundo? 1. Catálogo de productos Traducir los productos que del catálogo de tu tienda online va más allá del propio nombre del producto. Es clave prestar atención a la descripción, las categorías, las imágenes y …
Internet ha abierto las puertas a los productos de todo el mundo. Ya no importa dónde se encuentren el vendedor y el comprador, la red los ha unido. Existen numerosos puntos en el trámite de una venta en los que el comprador puede necesitar asesoramiento por parte del equipo de atención al cliente de la compañía. Una de las principales barreras es el idioma. Desde blarlo queremos mostrarte algunas claves para que tu equipo de atención al cliente pueda ser …
¿Usas Airbnb pero quieres darle una vuelta de tuerca para que tus anuncios tengan una mayor visibilidad en la plataforma? El truco que no falla es traducir la descripción de los anuncios a otro idioma y desde blarlo queremos ayudarte a hacerlo. Airbnb cada vez tiene más peso en las búsquedas de alojamiento y es usado por huéspedes de más de 25 países. Por eso, traducir tus anuncios es tan importante. Una traducción de calidad atraerá más huéspedes …