Bedrijven worden steeds internationaler, commerciële vertalingen zijn dus ook steeds belangrijker voor bedrijven die internationaal actief willen zijn. Echter, bedrijfsculturen verschillen per land, en dat geldt ook voor de standaarden, verwachtingen, normen en schrijfstijlen. Daarom zijn vertalingen van catalogussen en andere zakelijke en commerciële documenten een noodzakelijk goed. De manier waarop zaken worden gedaan in Buenos Aires hoeft niet persé dezelfde te zijn als in Hong Kong, dat betekent dat een vertaalbureau dus kennis moet hebben van de bedrijfsculturen in …
Blog Posts
Het gebruik van emoji is tegenwoordig de normaalste zaak van de wereld in dagelijkse communicatie, ogenschijnlijk zijn ze simpel in gebruik. Met één symbool kan je een emotie of een gevoel uitdrukken. Tegenwoordig zijn sommige mensen er zelfs voorstander van om uitsluitend te communiceren met emoji, dit zou dan verschillende talen verenigen, zoals ooit de bedoeling was van het Esperanto. Maar, weet jij wat ze eigenlijk echt betekenen? Emoji kunnen verwarrende boodschappen uitdragen Emoji zijn ontstaan in Japan in de …
Als het internet geen grenzen kent… Waarom zouden wij die dan creëren met taalbarrières? Het is nu eenmaal zo dat er wereldwijd veel verschillende talen gesproken worden, maar met de hulp van een vertaalbureau kunnen taalbarrières omver geworpen worden. Dit helpt ons onszelf beter te positioneren en om meer potentiele klanten te bereiken. Als je écht contact wilt maken met je doelgroep is het van vitaal belang dat je weet hoe je met hen communiceert. Taal is onmisbaar voor het …
Sociale netwerken worden niet alleen dagelijks gebruikt door individuen, maar ook door bedrijven. Het is een soort sterke luidspreker die gebruikt kan worden om berichten te verspreiden,andere gebruikers van het netwerk kunnen daar vervolgens op reageren. Deze platformen helpen je in contact te komen met mensen van over de hele wereld, berichten kunnen binnen een paar uur viraal gaan. Het is daarom belangrijk om op de juiste manier gebruik te maken van sociale media, en dat geldt nog veel meer …
De toeristische sector is erg belangrijk voor Spanje, deze sector neemt elk jaar toe in omvang, en daarom moet veel aandacht besteed worden aan details. Dit is tevens de reden datvertalingen zo belangrijk zijn voor deze sector: om er succes te hebben moet je informatie in alle talen glashelder zijn. Wat kan er allemaal fout gaan als je geen vertaalbureau in de arm neemt Eén van de grootste fouten die gemaakt wordt bij het vertalen van websites is het niet …