Si vous êtes dans le monde professionnel, il est fort probable qu’un jour vous ayez à traduire un fichier Excel. Ce type de fichiers peut contenir de nombreuses informations importantes : des horaires, des factures, des contenus ou des objectifs. De plus, il est souvent utilisé comme document partagé entre plusieurs membres ou équipes d’une même entreprise. C’est pour cette raison que faciliter sa compréhension est très important. Pour ce faire, il est possible de passer par la traduction automatique.
Outils pour traduire un fichier Excel de manière automatique
Si vous souhaitez avoir accès en continu à ce document et que vous ne voulez pas attendre qu’un traducteur professionnel se charge de le traduire, vous disposez des options suivantes :
La première est d’utiliser ce même fichier Excel pour effectuer la traduction. Il suffit de sélectionner la partie du texte qui vous intéresse, d’aller dans l’onglet « Révision » et de cliquer sur « Traduire ». Comme vous le voyez, c’est très simple et cette méthode vous permettra de voir automatiquement le texte dans une autre langue.
Si vous souhaitez laisser le document dans cette nouvelle langue, il vous suffira de sélectionner « Insérer » et votre texte sera traduit. Comme vous le voyez, c’est simple et rapide.
Il est toutefois intéressant de vous prévenir des limites de cette solution et des cas dans lesquels elle est plus pratique et utile. Par exemple, quand vous souhaitez uniquement avoir une idée approximative du texte et quand ce dernier n’est pas trop exigeant, utiliser cette fonction du programme peut s’avérer utile.
Cependant, la traduction sera loin d’être parfaite. En effet, il est probable que certains aspects tels que le ton ou l’intention de certaines phrases ne soient pas bien traduits. Ainsi, si elle est prise comme une traduction littérale, elle peut entraîner des malentendus. Dans ces cas-là, il vaut mieux utiliser un autre outil ou faire appel à un professionnel.
Autres options de traduction automatique
Certaines plateformes et certains logiciels peuvent vous donner un coup de pouce voire vous fournir une traduction assez exacte d’un document Excel. Découvrons-les.
Cambridge Dictionary
L’une des universités les plus prestigieuses au monde met à disposition un traducteur online de qualité. Il ne traduit pas des documents en entier. Vous allez devoir extraire chaque paragraphe et le passer au traducteur. L’autre problème est qu’il ne traduit pas plus de 160 caractères. Cela ne suffira donc pas pour des textes plus longs, en tout cas, pas si vous souhaitez tout traduire d’un coup.
Quels sont ses avantages et à quoi sert-il ? Le premier est la qualité de la traduction, qui sera faite dans un anglais assez exact. Le deuxième est qu’il vous permettra, par exemple, de traduire certaines phrases ou expressions de manière assez fidèle. Ainsi, vous pouvez traduire votre fichier Excel en une fois, puis utiliser ce dictionnaire pour nuancer les phrases plus complexes ou que vous ne comprenez pas du tout.
DocTranslator
Beaucoup plus spécifique, ce traducteur automatique peut traduire des documents entiers dans différents formats. Notamment Excel. Quels sont ses avantages ? Il conservera la mise en page du format et respectera totalement sa structure. Cela signifie qu’une fois le document téléchargé, il sera automatiquement traduit dans une autre langue en respectant toutes les conditions du document d’origine.
Autre avantage ? Il peut le faire dans plus de 100 langues. Vous trouverez donc la langue que vous recherchez. Cela dit, comme dans les autres cas, ne vous attendez pas à ce que la traduction conserve le ton ou respecte fidèlement la qualité d’expression du document original. Il peut y avoir des incohérences grammaticales.
Prompsit
Cet outil est comme le précédent à deux différences près. Tout d’abord, il peut traduire automatiquement un plus grand nombre de documents. Parmi eux, on retrouve également le format Excel. D’autre part, il dispose d’un répertoire de seulement 15 langues. Il offre donc un éventail moins large.
Dans tous les cas, pour traduire les langues les plus populaires, il n’y aura pas de problème. Toutefois, il ne vous fournira pas non plus de traduction exacte ou parfaite, mais il pourra dépanner.
Voici quelques-unes des solutions que vous avez en matière de traduction automatique. Notez toutefois que lorsque les documents sont plus sensibles ou que leur contenu est plus important, il est toujours recommandé de faire appel aux services d’une agence de professionnels. Ces derniers pourront bien comprendre l’idée globale du texte, adapter correctement le ton et vous apporter une traduction exacte du contenu.
En résumé, traduire un fichier Excel peut se faire de manière automatique et rapide pour vous faire une idée générale. Ou vous pouvez prendre un peu plus de temps pour avoir une traduction plus précise et fidèle ; tout dépendra de ce que vous recherchez. Dans tous les cas, vous pouvez compter sur Blarlo.com, votre agence de confiance.