Do you want to know whether delivery-based companies are profitable? The truth is that, today, this is an option at the front of many companies’ minds. Now, let’s take a look at the real options you have to implement this business model into your project. Why opt for delivery? It has to do with a trend, a shift in consumer mentality – they’ve embraced the idea of convenience. Everything can be delivered right to their doorstep, and as soon as …
Category: Translation tips
In the translation tips category, we aim to be your trusted blog for any questions and needs you may have regarding translations and their complexities. We cover advice on specialized services, by language, and the role of good translators.
Being able to rely on a good audio to text transcriber is important for many companies. It’s not uncommon for meetings or work phases to be carried out on an entirely verbal basis, which is why it’s always helpful to have a system to keep a record of them. In general, automatic transcription tools are used. That being said, you might be wondering: is this really the best option? Let’s take a look! The main issues with automatic transcription tools …
Is there a WordPress translator that is truly high-quality and effective? There is no easy answer to this question, as it depends on several factors. It can generally be said that the majority of automatic translations are fraught with errors and problems of interpretation. However, some options are better than others. Which WordPress translator to pick? Let’s take a look at some of the most utilized plug-ins: WeGlot. There is a free version that can translate up to 60 different …
A professional translation requires a high degree of accuracy. To guarantee this commitment to quality, each translation must go through different steps to ensure that a text maintains its original form, sense and meaning. In the final step, editing and proofreading are two of the most important processes involved, and they are typically carried out together. Read on to understand why. What are the differences between editing and proofreading? Editing is the process of improving the quality of a text. …
The service of translation and interpretation is key to facilitating communication between businesses or professionals in different parts of the world. Thanks to this service you can guarantee proper communication between both parties. This way, it creates a suitable space for work, negotiations, or anything you need. That said, there are some standards of protocol that it’s important to understand and follow. We want to clarify them for you so that you know what to expect when hiring an interpreter. …




