It may be that you’ve asked yourself more than once about the differences between a translator and an interpreter. That’s why we’ve decided to make an article explaining what each professional does to help you understand more about professional translators and their true tasks. Translators The work of a translator is to translate a text from a source language to a target language. This does not mean that a translator simply “switches out” each word; instead, translators must also take …
Category: Translation tips
In the translation tips category, we aim to be your trusted blog for any questions and needs you may have regarding translations and their complexities. We cover advice on specialized services, by language, and the role of good translators.
The translation sector has experienced considerable growth and invoicing expectations for 2021 that surpass 56 billion euros worldwide. This success is due, as we will see below, to a change in past patterns to a new way of understanding the work and adapting it to each and every customer. Customer service in the translation sector Not long ago, the translation sector was based on sending or handing over a text, paying for the work, and getting it back in the …
A sports translator is a person who has knowledge of at least two languages and works to help companies who need these services to communicate with others. This is normally the case in professional sports, when teams resort to a translation agency to be sure that new players understand their sign-on conditions. Requirements of a good sports translator Searching for a translator may seem simple, but it’s not as easy as it seems. After all, you’re not just looking for …
When a text is being translated, it is common for a series of errors to be made that repeat at an alarming rate. Below, we’ll tell you about the most recurring one and offer you the most effective solutions for you to avoid them. The most common mistakes when translating a text The following mistakes are often found in some texts and can even detract from the original meaning thereof. 1. Remember that “you” in English can be translated as …
You may have read several times about the quality of translations completed by professionals. But have you ever stopped to think about how it’s achieved? In this article, we’ll discuss quality control, the tools that can help, and what its advantages are. What is it? Translation quality control consists of error detection with the help of software tools, and this is done before it is delivered or published. Spelling is checked, and multiple spaces, word repetitions, punctuation errors, and terminological or …




