Whenever we buy a product or hire any type of service, we look for the best quality and, if not that, the best value for our money. However, many clients ask us what we mean by ‘quality’ when we talk about a translation and how they can see whether it’s a quality translation or not. It is true that quality in this case can be subjective, but there are some objective criteria during the process that help to ensure the …
Category: Translation tips
In the translation tips category, we aim to be your trusted blog for any questions and needs you may have regarding translations and their complexities. We cover advice on specialized services, by language, and the role of good translators.
Machine translation is an inefficient way of adapting texts, as it may jeopardize a company’s reputation. Nowadays, technological advances allow us to translate texts quickly and conveniently. However, this carries a lot of risk, as it’s easy to fall into basic typing errors. Users who actively participate in the world of social media tend to be very demanding with the content they share. Texts that contain translation mistakes will be discarded without a shadow of a doubt. Therefore, if you …
Knowing several languages is becoming more and more common, and in many cases you’re able to express yourself in at least one or two other languages in addition to your native language. This allows you to make yourself understood and to be able to interpret documents that are not written in your native language. However, for certain kinds of texts it is essential to have a professional translator to avoid mistakes and to ensure the message is delivered accurately. 3 …
Twitter is a powerful social network that any translator can use to its fullest potential. In this blog post, we will give you a series of tips for translators who use Twitter. If you’re starting out in the world of translation, it’s important that you know how to take advantage of one of today’s most successful social networks. If you use the platform right, it will help you connect with your audience and get more customers. For starters, we should …
More and more translators are working from home. The consequences of the COVID-19 pandemic have encouraged teleworking, a practice that is even more prevalent in this sector. If this is your case or if you are planning to move to the comfort of your own home for your translation work, you may find the following tips useful. Tips for Telecommuting Translators Like everything else, working from home has its advantages and disadvantages. Telecommuting in translation offers greater freedom to organize …




