In der audiovisuellen Übersetzung ist es nicht ungewöhnlich, dass bei der Übersetzung Neologismen, also neue Begriffe, entstehen. Dies ist vielmehr ein wesentlicher Bestandteil eines hochkreativen und spezialisierten Prozesses. Bei Begriffen wie „Muggle” oder „Grogu” handelt es sich um sprachliche Konstrukte, deren Verständnis narrative, semiotische und kulturelle Strukturen des audiovisuellen Formats erfordern. Der „Muggel“: Anpassung von Neologismen in der Untertitelung und Synchronisation Aktuelle Studien zur professionellen audiovisuellen Übersetzung haben sich mit der Untertitelung literarischer Neologismen in audiovisuellen Adaptionen befasst. Eine Untersuchung …
Schlagwort: blarlo
Italien und Spanien sind zwei Länder, die zwar einige hundert Kilometer voneinander entfernt liegen, jedoch eine gemeinsame Leidenschaft für Kunst, Geschichte, Gastronomie und natürlich Sprache teilen. Im Laufe der Jahrhunderte sind durch den Austausch zwischen den beiden Sprachen einige interessante Ausdrücke entstanden, die wir heute noch verwenden, ohne uns dessen bewusst zu sein. Wussten Sie zum Beispiel, dass Wörter wie „capricho“ (Laune) oder „piano“ (Klavier) über Jahrhunderte hinweg zwischen dem Italienischen und Spanischen gewechselt haben? Spanisch-Italienisch-Übersetzer müssen dieses Wechselspiel der …
Im Laufe der letzten Jahre hat sich der italienische Markt zu einem der attraktivsten Zielmärkte für spanische Unternehmen entwickelt, die international expandieren möchten. Die gemeinsamen kulturellen und geografischen Wurzeln sowie die langjährigen Geschäftsbeziehungen machen Italien zu einem attraktiven Markt. Es besteht jedoch weiterhin eine Barriere: die Sprache.Obwohl Italienisch und Spanisch zur selben Sprachfamilie gehören, sind die sprachlichen Unterschiede größer, als es auf den ersten Blick erscheinen mag. Wenn man sich zu sehr auf die Ähnlichkeiten der beiden Sprachen verlässt, kann …
In einer vernetzten und zunehmend digitalisierten Welt ist die schnelle, präzise und sichere Übersetzung von Dokumenten sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen Teil des Alltags geworden. Es geht nicht mehr nur darum, einen Text in einer anderen Sprache zu verstehen, sondern dies ohne unnötigen Zeitaufwand und ohne Veränderung des ursprünglichen Layouts des Dokuments zu erreichen. Vor diesem Hintergrund wurde eine Lösung entwickelt, die aufgrund ihres praktischen und innovativen Ansatzes die Aufmerksamkeit der Medien und Nutzer auf sich zieht: Doc …
ChatGPT stellt eine große technologische Innovation im Bereich der professionellen Übersetzung dar. Die künstliche Intelligenz bietet neue Möglichkeiten, die die Arbeit professioneller Übersetzer erleichtern und beschleunigen. Möchten Sie mehr über diese leistungsstarke KI-Plattform erfahren? In diesem Beitrag erfahren Sie, wie sie anzuwenden ist, welche Vorteile sie bietet und wie sie mit der menschlichen Übersetzung kombiniert werden kann, um ein Höchstmaß an Präzision zu erzielen. Details zu ChatGPT OpenAI hat dieses Sprachmodell entwickelt, das mithilfe künstlicher Intelligenz Antworten in Form von …