Vernaculus (einheimisch) bezieht sich auf die Sprache eines bestimmten Ortes. In der Übersetzungslehre ist es wichtig, die Geschichte der Ausgangssprache zu kennen, damit man die wahre Bedeutung des Textes leichter erfassen kann. Wir untersuchen diesen Aspekt im folgenden Abschnitt. Die Geschichte der Vernakularsprachen Solche Sprachen sind immer das Ergebnis des Zusammenschlusses verschiedener Zivilisationen, die ein bestimmtes Land durchzogen, bevor sich seine eigene Sprache herausbildete. Zum Beispiel war Latein die Sprache, die in Italien gesprochen wurde. Aber die verschiedenen Einflüsse aus …
Blog Posts
Jeden Tag finden wir immer mehr Menschen, die einer Übersetzungsagentur angehören und dort ihre berufliche Tätigkeit gegen Bezahlung in der Welt der Übersetzung ausüben. Es gibt aber auch einen wachsenden Trend zur Freiwilligenarbeit. Die Zielgruppe hierfür sind Menschen, die mehr als eine Sprache beherrschen und sich für eine faire Sache einsetzen und gleichzeitig ihre Fähigkeiten als Übersetzer auffrischen möchten. An dieser Stelle möchten wir auf die Wichtigkeit hinweisen, die Übersetzungen in vielen international tätigen Vereinigungen wie Nichtregierungsorganisationen (NGOs) beizumessen ist. …

