Es gibt Geschäfte und Dienstleister, die ohne professionelle Übersetzer nicht auskommen. Nur so können sie auf ein internationales Publikum zugehen, sei es mit konkreten Angeboten des Unternehmens, oder einfach für die Kommunikation in diversen Ländern. Solch eine Einrichtung ist zum Beispiel eine Skistation. Hier finden sich Skibegeisterte aus aller Welt ein, und für jeden von ihnen muss die Website perfekt in seiner Sprache verfasst sein, damit die Aktivitäten auch tatsächlich ansprechend präsentiert werden. Sprechen Sie mit Ihrem Geschäft gezielt andere …
Jahr: 2022
Im Gegensatz zu einer maschinellen Übersetzung oder zur Arbeit eines Übersetzers ohne ausreichende Erfahrung haben Sie bei einer professionellen Übersetzung die Gewissheit, dass Sie gute Arbeit erhalten werden. Übersetzen ist ein Handwerk, das Gründlichkeit, Sorgfalt und eine solide Wissensgrundlage erfordert. Diese Voraussetzungen bietet Ihnen eine Übersetzungsagentur. Hier stellen wir für Sie die Vorteile zusammen, die Sie nutzen, wenn Sie diese Aufgabe kompetenten Übersetzern überlassen. Welche Vorteile hat eine professionelle Übersetzung? Hier fassen wir die wichtigsten Vorteile zusammen, die sich für …
Eine internationale Finanzberatung ist nur eine der vielen Dienstleistungen, die eine Firma, die in verschiedenen Ländern tätig ist, brauchen könnte. Und diese Art von Dokumenten mit besonders sensiblen Daten enthält Insider-Informationen über die Firma an sich. Gerade deshalb ist es unerlässlich, dass die Übersetzung dieser Dokumente so genau wie möglich ist. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen dringend, dass Sie sich in solchen Fällen immer auf eine Übersetzungsagentur verlassen, die Übersetzungsdienstleistungen für den Finanzsektor anbietet. Nun gut: Aber warum sind …
Chemikalienkennzeichnungen enthalten sensible und äußerst wichtige Informationen. Deshalb gilt es, sie mit besonderer Sorgfalt zu verwalten. Wir müssen dafür sorgen, dass der Inhalt vollständig wiedergegeben wird, ohne dass es zu Missverständnissen kommt. Und wenn es um Übersetzungen geht, gilt das erst recht. Sehen wir uns an, warum das so wichtig ist. Welche Risiken birgt eine schlechte Übersetzung für Sie? Nehmen wir an, Ihr Unternehmen vertreibt einige dieser Produkte in einem anderen Land und ist verpflichtet, die GHS-Kennzeichnung in diesem Land …
Übersetzungen aus dem baskischen Euskera ins Spanische sind ein sehr gutes Beispiel dafür, in welch hohem Maße maschinelle Übersetzungen zu Fehlern, Mehrdeutigkeit und Mängeln führen. Denn die hohe Komplexität des Baskischen macht die Arbeit mit muttersprachlichen Übersetzern für jegliche Art von Übersetzungsdiensten besonders wichtig, auch in Zukunft. Wir erklären es Ihnen. Übersetzungen aus dem Baskischen ins Spanische: Risiken der Automatisierung Kostenlose oder gebührenpflichtige Übersetzungsmaschinen bringen Texte innerhalb von Sekunden in die Zielsprache und sind ohne Zweifel enorm nützlich. Wenn wir …