Op enig moment in ons professionele leven of studentenleven zullen we vertalingen nodig hebben. Daarvoor kan je dan het beste samenwerken met een professionele vertaler die aangesloten is bij een vertaalbureau. Welke voordelen heeft het inhuren van een vertaler? We zullen er hieronder tien toelichten.
De voordelen van het samenwerken met een vertaalbureau of een professionele vertaler.
We zetten er hier tien uiten:
1. Geen tussenpersonen
Een goed vertaalbureau levert zijn klanten kwaliteit, kent hun behoeften en is van meerwaarde voor hem en zijn bedrijf. Zijn werk is van de hoogst mogelijke kwaliteit.
2. Een vertaalbureau verwerkt grote volumes.
Dit is het grootste voordeel van een vertaalbureau: grote hoeveelheden documenten en teksten kunnen worden verwerkt, snel en efficiënt.
3) Het vereenvoudigen van processen.
De klant ervaart geen administratieve lasten bij het uitvoeren van de projecten De professional draagt zorg voor het vertalen, bewerken en reviseren van de opdrachten. De documenten ondergaan een uitgebreide kwaliteitscontrole alvorens zij afgeleverd worden. Zo kan de klant zich focussen op andere zaken. De klant wordt naar eigen wens betrokken bij het vertaalproces.
4. Kennis van bedrijfscodes
De professionals of het bureau snapt de dynamische omstandigheden op de werkvloer, kent de deadlines en de verschillende processen en weet waar verantwoordelijkheden liggen en hoe om te gaan met vertrouwelijke informatie.
5. Gevestigde professionals met ervaring
De professionals behoren tot de top van hun vakgebied. Ze leveren producten van uitmuntende kwaliteit, en daarnaast zijn ze ook communicatief erg vaardig. De vertalers hebben hebben veel kennis en zijn uiterst bekwaam, zij maken betrouwbare vertalingen van hoge kwaliteit.
6. De vertaler weet wat hij moet vragen.
Een vertaler weet precies welke vragen hij moet stellen om een goede vertaling te kunnen maken. Die vragen helpen hem aan algemene en meer specifieke informatie van de klant, iets dat onmisbaar is bij elk project.
7. Behendig in de administratieve processen
Een professionele vertaler volgt bij zowel zijn financiële als zijn algemene administratie bepaalde processen, dit komt het contact met de klanten ten goede. Er bestaan bureaus die zich op deze taken richten, zonder de professional daarbij te betrekken.
8. De professionele vertaler met specialisatie.
De vertalers hebben een achtergrond in verschillende sectoren, zij hebben allemaal hun eigen specifieke kennis en ervaring. De klant kan op één specifieke plek teksten laten vertalen van verschillende types en genres
9. Directe beschikbaarheid
Een ander belangrijk voordeel is de beschikbaarheid van de professionals. Er wordt de hele dag door persoonlijke service verleend, en dat 365 dagen per jaar.
10. De vertaler biedt een grote verscheidenheid aan diensten aan aan de klanten of aan de bedrijven.
Eén plek waar een klant terecht kan met al zijn vragen en behoeften op het gebied van taal. Gericht op het leveren kwalitatief hoogwaarde diensten op maat, zoals: correcties, vertalingen, bewerking, revisies, legalisaties, nasynchronisatie, ondertitels…
Deze tien voordelen brengt het werken met een professionele vertaler van een vertaalbureau met zich mee. Onthoud dat teksten van professionals zoals ons van hogere kwaliteit zijn dan de teksten van vertaalmachines.