Menu
  • Home
  • Languages
    • Portuguese Translation
    • Catalan Translation
    • Russian translation
    • Japanese Translation
    • English Translation
    • Translation French
    • Translation Spanish
    • Chinese Translation
    • Arabic translation
    • German Translation
    • Basque Translation
    • Galician Translation
  • Translation services
    • E-commerce translation
    • Translation architecture and construction
    • E-learning translation
    • Translation of websites
    • Tourist translation
    • Audiovisual translation
    • Scientific translation
    • Financial translation
    • Sworn translations
    • Advertising translation
    • Legal and juridical translation
    • Literary translation
    • Medical translation
    • Translation fashion and beauty
  • Cities
    • Translation agency in London
    • Translation agency in Manchester
    • Translation agency in Miami
    • Translation agency in Houston
  • Categories blog
  • English
    • Dutch
    • French
    • German
    • Spanish
Blarlo blog

Blarlo blog

Category: Culture and Localization

→

Culture and localization are two fundamental concepts in professional translation. This space is dedicated to interesting facts and the characteristics of each language.

Is There Such a Thing as an Untranslatable Word?

If you plan to offer translation services in the future, you should know that there will be several words you won’t be able to translate. In this article, we’ll explain why, and we’ll offer some practical examples to make it easier for you to identify these words. What are untranslatable words? These are mainly words that have no equivalent in other languages due to their specificity. It can be a pun, the use of a term with a completely different …

Continue Reading

What are Vernacular Languages?

Vernacular refers to the language of a given place. In the science of translation, it is important to know the history of the source language to make it easier for you to grasp the true meaning of the text. We’ll go over this in the next section. The History of Vernacular Languages These types of languages are always the result of the union of the different civilizations that passed through a particular region before the formation of the language proper. …

Continue Reading

Copyright and Translations

The copyright and translation of a text fall under the umbrella of audiovisual adaptation rights. They allow us to promote a work and give it greater visibility. It is essential to match a text to the right translator and further his or her career as a writer. The easiest way to hire translation services is by contacting a professional translator. All you need to do is choose the one that best fits your needs and style and ask for a personalized quote. …

Continue Reading

Climb to The Top of Google Search Results with SEO Translation

SEO translation is aimed at improving a website’s, or web page’s, position in search engines. Here, we’ll tell you why an increasing number of people and organizations are turning to this highly specialized activity. What is the purpose of SEO translation? To stay relevant, businesses need to appear in the top positions of search engine results. Otherwise, it’s practically impossible for potential customers to find them, unless the organization uses: – Paid advertising media – Solid social media strategies Even …

Continue Reading
Newer Posts

Site Footer

START TRANSLATING NOW

GET A QUOTE OR START TRANSLATING YOUR TEXTS IN SECONDS.

ORDER A TRANSLATION