An der Grenze zwischen Spanien und Frankreich kreuzen sich nicht nur Straßen, sondern es werden auch drei Sprachen mit starker Identität gesprochen: Katalanisch, Spanisch und Französisch. Diese Grenzregion, insbesondere die Gebiete Alt Empordà und Nordkatalonien (Perpignan und Umgebung), stellt ein einzigartiges Umfeld dar, in dem mehrsprachige Kommunikation nicht nur ein Vorteil, sondern eine Notwendigkeit ist. Für Unternehmen, die in dieser geografischen Region tätig sind, kann der Einsatz eines Spanisch-Katalanisch-Übersetzers oder eines Französisch-Spanisch-Übersetzers den Unterschied zwischen einer reibungslosen Geschäftsbeziehung und kulturbedingten …
- Startseite
- Sprachen
- Fachübersetzungen
- E-Commerce-Übersetzung
- Architektur und Konstruktion der Übersetzung
- E-Learning-Übersetzung
- Übersetzung der Website
- Touristische Übersetzung
- Audiovisuelle Übersetzung
- Wissenschaftliche Übersetzung
- Finanzielle Übersetzung
- Beglaubigte Übersetzungen
- Übersetzung von Werbung
- Juristische Übersetzung
- Literarische Übersetzung
- Medizinische Übersetzung
- Übersetzung Mode und Beauty
- Städte
- Kategorien Blog
Deutsch