Wenn eine Marke ihre Werbebotschaft in mehreren Sprachen vermitteln möchte, ist die Wahrung einer einheitlichen und klar erkennbaren Identität in jedem Markt eine der größten Herausforderungen für globale Unternehmen. Bei der Übersetzung von Werbetexten geht es nicht nur darum, Wörter von einer Sprache in eine andere zu übertragen, sondern auch darum, die Botschaft so anzupassen, dass der Ton, die Persönlichkeit und die Werte einer Marke erhalten bleiben und die kulturellen Besonderheiten jedes Zielpublikums berücksichtigt werden. Markenkonsistenz als Wettbewerbsvorteil Eine einheitliche …
Monat: Juni 2025
Die Beziehungen zwischen China und den spanischsprachigen Ländern, insbesondere Spanien, intensivieren sich zunehmend. In den Bereichen Handel, Tourismus, Bildung und Kultur rücken die beiden Welten immer näher zusammen. In diesem Zusammenhang ist die Rolle des Chinesisch-Spanisch-Übersetzers von besonderer Bedeutung. Er oder sie übersetzt nicht nur Sprachen, sondern stellt auch eine Verbindung zwischen zwei sehr unterschiedlichen Kulturkreisen her. Für viele professionelle Übersetzer ist die Spezialisierung auf dieses Sprachenpaar ein strategischer Schritt mit großem Potenzial. Was spricht für eine Spezialisierung auf Übersetzungen …