Déterminer quelle est la langue la plus difficile à apprendre est une question complexe. Dans le processus de maîtrise d’une langue, de nombreux facteurs déterminent son degré de complexité et d’exigence.
Les structures grammaticales, le vocabulaire, la prononciation et l’alphabet sont autant d’aspects qui rendent l’apprentissage difficile. De plus, chaque personne est différente, et la langue maternelle influence clairement cette perception. Chez blarlo, cependant, nous partageons toujours nos connaissances. Nous pensons, comme de nombreux spécialistes, que le chinois mandarin est un excellent candidat pour cette distinction linguistique, du moins pour les locuteurs espagnols. Voulez-vous savoir pourquoi ?
Principales caractéristiques de la langue la plus difficile à apprendre
Les proverbes français sont à la fois sages et précis dans leurs réflexions. L’un des plus célèbres est sans aucun doute « c’est du chinois ». Il ne s’agit toutefois pas d’une considération strictement française, puisque les autorités américaines classent le français dans la catégorie IV des langues très difficiles, la catégorie la plus élevée.
Mais pourquoi le chinois mandarin est-il si compliqué ? Il y a deux raisons principales à cela, que nous détaillons ci-dessous.
Plus de 40 000 caractères ou sinogrammes
Pouvez-vous imaginer ce qui se passerait si l’alphabet français, au lieu de vingt-six lettres, en comptait quarante mille ? C’est ce qui se passe avec le chinois et ses idéogrammes. Ainsi, pour lire ou écrire des textes courants, il faut en maîtriser au moins quatre mille. Le défi est d’autant plus complexe qu’il existe trois systèmes d’écriture du chinois : le chinois traditionnel, le chinois simplifié et le pinyin. Ce dernier a été créé pour faciliter l’apprentissage des Occidentaux en romanisant les sinogrammes.
Tonalités de prononciation
La fonction sémantique de la prononciation représente un aspect innovant et parfois déroutant pour les étudiants. Il y a cinq tons, dont un ton neutre, avec lesquels chaque syllabe est modulée. Le sens du mot change en fonction du ton utilisé.
Au-delà de la nouveauté et des exigences qu’elle impose aux Occidentaux, il n’existe pas de critères ou de lignes directrices écrites sur la manière de prononcer les mots. Par conséquent, la mémorisation est le seul recours.
En revanche, tout apprenant du chinois mandarin doit effectuer deux processus chaque fois qu’il rencontre un nouvel idéogramme :
- Identifier sa signification.
- Décomposez-le en lettres et en tons afin de bien le prononcer.
De plus, il est important de savoir qu’une prononciation aussi variée nécessite de l’habileté et un certain talent. Nous ne sommes pas tous formés pour cela ; il faut donc de l’expérience et du travail.
Autres langues compliquées
Il existe d’autres langues que les francophones ont souvent du mal à maîtriser :
- Arabe. Il s’écrit de droite à gauche et les lettres peuvent changer en fonction de leur position dans le mot.
- Japonais. Il possède trois systèmes d’écriture et différents niveaux de formalité, qui varient en fonction du contexte.
- Russe. Il possède un alphabet cyrillique particulier et des schémas de conjugaison des verbes complexes.
- Hongrois. Son harmonie vocalique et les nombreuses particules ajoutées à sa racine compliquent considérablement la langue.
Le coréen, le finnois, l’hébreu, l’islandais et le polonais vous poseront également des difficultés. En résumé, grâce à blarlo, vous pouvez obtenir des traductions rapides, abordables et entièrement fiables dans chacune de ces langues. Ainsi, vous vous préoccuperez moins de savoir quelle langue est la plus difficile à apprendre. Contactez-nous et découvrez tous les services linguistiques que nous proposons !