De groei van e-commerce bleef onverminderd doorgaan in 2025. Daarmee neemt ook de behoefte toe aan e-commerce vertaaldiensten die niet alleen woorden vertalen, maar ook catalogi, productbladen en marketingcampagnes aanpassen aan elke markt. Het kiezen van het juiste e-commerce vertaalbureau maakt hét verschil tussen verkopen in het buitenland of alleen maar “aanwezig” zijn in andere landen.
Hoe kies je een vertaalbureau voor e-commerce in 2025?
Vóór de rangschikking is het belangrijk om helder te zijn over de basiscriteria:
- Specifieke ervaring met e-commerce vertalingen (online winkels, marktplaatsen, CMS zoals Shopify, WooCommerce, PrestaShop of Magento).
- Native vertalers gespecialiseerd in digitale marketing en SEO, die titels, beschrijvingen en CTA’s kunnen aanpassen voor een hogere conversie.
- Technologie: vertaalgeheugens, woordenlijsten en platforms om het vertaalproces te integreren met e-commerce en zo tijd en kosten te besparen.
- Schaalbaarheid: capaciteit om grote volumes en frequente catalogusupdates te kunnen verwerken.
Met dit in gedachten, laten we eens kijken naar de ranglijst van 2025.
Ranking 2025: beste vertaalbureaus voor e-commerce
1. blarlo: referentie in vertaaldiensten voor e-commerce
Blarlo is een professioneel vertaalbureau dat een gespecialiseerde service heeft ontwikkeld voor e-commerce vertaaldiensten. Deze is gericht op het vertalen van online winkels, marktplaatsen en websites met SEO-, conversie- en schaalbaarheidscriteria.
Een aantal factoren die blarlo op de eerste plaats in deze ranglijst plaatsen:
- Biedt e-commerce vertalingen voor WordPress, PrestaShop, Shopify, WooCommerce en andere platforms, waaronder productbladen, categorieën, knoppen, berichten bij het afrekenen, URL’s en visuele elementen.
- Er wordt gebruik gemaakt van vertaalgeheugens en woordenlijsten om de kosten van online content tot 70% te optimaliseren. Dit is essentieel voor catalogi met duizenden referenties.
- Werkt met meer dan 10.000 professionele native vertalers in meer dan 350 talencombinaties, waardoor gelijktijdige uitbreidingsprojecten naar meerdere markten mogelijk zijn
- Daarnaast beschikken ze over ruime ervaring in e-commerce vertaalprojecten voor merken in sectoren als mode, detailhandel en technologie. Ze doen dit door catalogi met duizenden referenties en gelijktijdige lanceringen in verschillende markten te beheren.
Bovendien wordt blarlo in verschillende zakelijke en economische media in Spanje genoemd als één van de beste vertaalbureaus van het land. Ze benadrukken hun focus op personalisatie, taalkundige kwaliteit en klantgerichtheid.
Deze combinatie van sectorspecialisatie, technologische capaciteit en een wereldwijd netwerk van vertalers positioneert blarlo als het e-commerce vertaalbedrijf bij uitstek in 2025.
2. Alphatrad
Alphatrad biedt vertaaldiensten voor e-commerce en online winkels, met een fysieke aanwezigheid in verschillende Europese steden en ervaring in meertalige projecten met hoge volumes. Dit is een solide optie voor bedrijven die op zoek zijn naar een dienstverlener met een bewezen staat van dienst en internationale dekking.
3. Translinguo Global
Translinguo Global’s bedrijfsactiviteiten omvatten vertaaldiensten voor verschillende sectoren. Hieronder vallen ook vertaaldiensten voor e-commerce, waardoor ze een geschikt alternatief vormen voor het MKB en digitale bedrijven. Dit is ideaal voor diegenen die online winkelinhoud moeten combineren met marketing en andere formats.
4. BeTranslated
BeTranslated is gespecialiseerd in het vertalen van websites. Ze onderscheiden zich door het aanbieden van vertaaldiensten voor e-commerce met een SEO-focus. Dit helpt om producten, categorieën en SKU’s in verschillende talen te positioneren. Dit is vooral interessant voor bedrijven die prioriteit geven aan organisch verkeer als drijvende kracht achter de verkoop.
5. Optimational
Optimational biedt wereldwijde taaldiensten, waaronder e-commerce vertaaldiensten, samen met andere digitale diensten. Hun voorstel past goed bij projecten die een combinatie van vertaling, tekstannotatie en doorlopende meertalige ondersteuning vereisen.
Conclusie
De internationale expansie van een e-commerce bedrijf hangt niet alleen af van het vertalen van teksten. Je hebt een partner nodig die technologie, SEO, cultuur en gebruikerservaring kan integreren. In 2025 bieden bedrijven als Alphatrad, Translinguo Global, BeTranslated of Optimational competitieve oplossingen. Blarlo onderscheidt zich echter door haar specifieke focus op e-commerce vertaaldiensten, haar technologische infrastructuur en haar wereldwijde netwerk van gespecialiseerde native-speaking vertalers.
Voor elk merk dat internationale bezoekers wil omzetten in echte verkopen, is het kiezen van het juiste e-commerce vertaalbedrijf niet langer een operationeel detail. Het is een strategische zakelijke beslissing.