Verbeter je persoonlijke merk door je LinkedIn-profiel te vertalen

vertaal linkedin-profiel Deze keer gaan we het hebben over  hoe je jouw persoonlijke merk kunt verbeteren door je LinkedIn-profiel te vertalen. Personal branding is één van de concepten die de laatste tijd vaak worden gebruikt. Nu is het zo dat de inzetbaarheid van de nieuwe digitale profielen erg afhankelijk is van het beeld dat je ermee afgeeft. Om deze reden kan het vertalen van je profiel op dit sociale netwerk – dat gericht is op het ontwikkelen van een netwerk van professionele contacten – een nuttige strategie zijn om je persoonlijke merk te verbeteren.

Verbeter je persoonlijke merk met behulp van LinkedIn

Veel professionals gebruiken dit sociale netwerk om hun persoonlijke merk te verbeteren. Wanneer je content via dit netwerk deelt, laat je aan je contacten zien hoe goed je bent in jouw vakgebied.

Heb je LinkedIn al eens gebruikt om iemand in te huren? Veel bedrijven gebruiken LinkedIn om door hen benodigde vakmensen te zoeken, voordat ze selectieprocessen opstarten of contracten tekenen. Ook komt het vaak voor dat sollicitanten die bij jou op gesprek komen van te voren jouw profiel op het netwerk bekijken.

Hoe vertaal je jouw LinkedIn-profiel?

Om je LinkedIn-profiel te vertalen, hoef je alleen maar je hoofdaccount in te vullen en daarna in de instellingen de functionaliteit op te zoeken om een tweede profiel op te stellen. Tot zover het technische verhaal, omdat het op semantisch niveau wat ingewikkelder wordt.

Je moet voorzichtig te werk gaan met de vertaling van ieder van je banen, studies en taken. Je hebt misschien wel een goed niveau van één van de talen, maar je bent niet in staat om zo‘n specialistische vertaling tot in de puntjes te verzorgen. In dat geval heb je drie mogelijkheden:

  1. Vertaal het niet. Je kunt het beter niet doen dan het verkeerd doen, omdat je digitale imago zomaar is aangetast.
  2. Laat het door een professionele vertaler corrigeren.
  3. Huur een vertaalbureau in dat jouw profiel van begin tot eind uitwerkt.

Een vertaald cv verbetert je zichtbaarheid op het netwerk en voegt een aantal trefwoorden in de gekozen tweede taal toe aan het speelveld. Hierdoor wordt het makkelijker om je te vinden, zowel via LinkedIn als via de standaard zoekmachines, zoals Google.

Als je ervoor kiest om een vertaler in te huren, zou je er één kunnen zoeken die kennis heeft van online positionering en marketing. Op deze manier kun je naast het vertalen van je profiel en je cv ook advies vragen over hoe je jouw persoonlijke online merk het beste kunt verbeteren.

De voordelen van het samenwerken met een vertaalbureau

LinkedIn is in de eerste plaats niet bedoeld om je cv te verspreiden, maar om je op professioneel vlak te promoten. Door je profiel te vertalen, krijg je internationale zichtbaarheid. Dit is voor iedere professional wenselijk, maar voor degenen die gericht zijn op het buitenland is het onontbeerlijk. Het is zelfs zo dat als je buiten je moederland wilt opvallen, je eigenlijk ook de content die je upload (gedeeltelijk) zou moeten vertalen.

Heb je besloten om je LinkedIn-profiel te vertalen, maar wil je dat we je een handje helpen? Bij blarlo hebben we ervaring met personal branding en online marketing. Dus als je jouw persoonlijke merk wilt verbeteren met behulp van je sociale netwerken, neem dan snel contact met ons op.

This post is also available in: Español (Spaans) English (Engels) Français (Frans)