{"version":"1.0","provider_name":"Blarlo blog","provider_url":"https:\/\/blog.blarlo.com\/fr\/","author_name":"\u00d3scar Mart\u00edn","author_url":"https:\/\/blog.blarlo.com\/fr\/author\/oscar\/","title":"L'importance de la traduction dans l'internationalisation des entreprises","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"Jjh4OeLGce\"><a href=\"https:\/\/blog.blarlo.com\/fr\/limportance-de-la-traduction-dans-linternationalisation-des-entreprises\/\">L&rsquo;importance de la traduction dans l&rsquo;internationalisation des entreprises<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/blog.blarlo.com\/fr\/limportance-de-la-traduction-dans-linternationalisation-des-entreprises\/embed\/#?secret=Jjh4OeLGce\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00ab\u00a0L&rsquo;importance de la traduction dans l&rsquo;internationalisation des entreprises\u00a0\u00bb &#8212; Blarlo blog\" data-secret=\"Jjh4OeLGce\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/blog.blarlo.com\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/blog.blarlo.com\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/ea36b40e2df4013ed1584d05fb1d4491e572e0d71cac104490f3c179a2edb0bc_640-1.jpg","thumbnail_width":640,"thumbnail_height":426,"description":"Traduction et internationalisation des activit\u00e9s sont presque indissociables \u00e0 l&rsquo;heure de la mondialisation. Les sections suivantes analysent l\u2019importance et le r\u00f4le crucial de la traduction pour am\u00e9liorer les r\u00e9sultats de toute entreprise souhaitant s\u2019ouvrir \u00e0 de nouveaux march\u00e9s. Traduction et commerce international Le e-commerce est un secteur en pleine croissance. Il vous permet de vendre vos produits ou services en ligne \u00e0 des clients situ\u00e9s dans n&rsquo;importe quel pays du monde. Vous \u00eates-vous d\u00e9j\u00e0 pench\u00e9 sur le type de traduction propos\u00e9 par les sites Internet ayant le plus grand nombre de clients ? Si vous les avez d\u00e9j\u00e0 parcourus et que leur contenu \u00e9tait intelligible et fluide, sans que rien n&rsquo;attire votre attention, il n\u2019y a pas de secret : cette entreprise a soign\u00e9 cette d\u00e9marche. Ce n\u2019est, h\u00e9las, pas toujours le cas. Certains sites proposent une traduction automatique, sans relecture, ce qui engendre de la confusion, d\u00e9courage les clients potentiels et donne une impression d\u2019amateurisme. Quelle est la diff\u00e9rence entre les deux ? \u00b7 La premi\u00e8re a fait appel \u00e0 un traducteur natif, qui en a assur\u00e9 la traduction ou corrig\u00e9 celle d&rsquo;un traducteur automatique. \u00b7 La seconde a choisi le chemin le plus court en croyant faire des [&hellip;]"}