• Recent Posts
  • Recent Comments
    • Archives
      • juin 2024
      • mai 2024
      • avril 2024
      • mars 2024
      • février 2024
      • janvier 2024
      • décembre 2023
      • novembre 2023
      • octobre 2023
      • septembre 2023
      • août 2023
      • juillet 2023
      • juin 2023
      • mai 2023
      • avril 2023
      • mars 2023
      • février 2023
      • janvier 2023
      • décembre 2022
      • novembre 2022
      • octobre 2022
      • septembre 2022
      • août 2022
      • juillet 2022
      • juin 2022
      • mai 2022
      • avril 2022
      • mars 2022
      • février 2022
      • décembre 2021
      • septembre 2021
      • avril 2020
      • mars 2020
      • janvier 2020
      • décembre 2019
      • novembre 2019
      • octobre 2019
      • septembre 2019
      • août 2019
      • juin 2019
      • avril 2019
      • mars 2019
      • février 2019
      • janvier 2019
      • décembre 2018
      • novembre 2018
      • octobre 2018
      • septembre 2018
      • août 2018
      • juillet 2018
      • juin 2018
      • mai 2018
      • octobre 2017
      • septembre 2017
      • juin 2017
      • mars 2017
    • Categories
      • Astuces de traduction
      • Culture et localisation
      • E-commerce
      • Entreprises
      • Non classifié(e)
      • Orthographe
      • Technologie
      • Tourisme multilingue
      • Traducteurs professionnels
      • Traduction spécialisée
    • Meta
      • Connexion
      • Entries feed
      • Comments feed
      • Site de WordPress-FR

    La mode online et les langues

    La mode online et les langues
    Avez-vous besoin de services de traduction ?
    Contactez-nous maintenant pour obtenir un devis

    Saviez-vous que chaque euro investi en traduction et adaptation des sites Internet revient avec un bénéfice 20 fois supérieur ?

    Saviez-vous que les principales maisons de mode présentes à l’international et qui vendent leur produit sur Internet traduisent leur site vers 5 langues minimum ?

    La mode online et les langues

    Si vous travaillez dans le secteur de la mode et souhaitez internationaliser votre entreprise par Internet, ces données peuvent vous intéresser :

    • En 2016, 42 % des ventes de l’e-commerce ont été destinées au secteur des services et 58 % au retail, dont 28 % a été consacré à l’industrie de la mode.
    • Si vous pensez toujours que votre entreprise n’avait aucune possibilité de prospérer à l’étranger, sachez que le commerce sur Internet (e-commerce) a généré environ 2,36 billions d’euros en 2016.
    • Si vous aviez encore des doutes, 30 % des utilisateurs d’Internet de plus de 15 ans font leurs achats en ligne (on les appelle les e-shoppers).
    • La mode online en Europe a généré environ 98,55 milliards d’euros en 2016 et il est prévu d’atteindre les 180 milliards d’euros en 2021.
    • Les langues les plus utilisées sur Internet en 2016 ont été (par ordre d’importance) l’anglais (27 %), le chinois (23 %), l’espagnol (8 %) et le japonais (5 %).
    • Chaque acquéreur en ligne (ou e-shopper) a dépensé une moyenne de 1490 euros en 2016.
    • Les trois régions les plus importantes dans l’industrie de la mode en 2016 ont été la Chine (48 %), l’Union européenne (31 %) et les États-Unis (21 %) qui ont formé 83 % du volume des ventes du marché mondial de la mode
    • Au sein de l’Union européenne, 55 % du marché européen de la mode online en 2016 a été composé de l’Allemagne (28 %), la France (21,4 %) et le Royaume-Uni (8,1 %).

    Dernière donnée : saviez-vous que si vous traduisez votre site dans les langues ci-dessous, les chiffres suivants correspondent au nombre de personnes qui peuvent acquérir vos produits ?

    CHINOISPlus de 216 millions (216 475 261) de personnes
    ANGLAISPlus de 116 millions (116 258 366) de personnes
    ESPAGNOLPlus de 73 millions (73 613 707,5) de personnes
    FRANÇAISPlus de 35 millions (35 343 717) de personnes
    JAPONAISPlus de de 35 millions (35 439 309) de personnes
    ALLEMANDPlus de 25 millions (25 554 951,4) de personnes

    Nous espérons que cet article vous pousse à positionner vos produits sur votre site pour une exposition à l’échelle internationale afin d’atteindre leur internationalisation.

    Blarlo peut vous aider dans cette tâche étant donné que la plate-forme compte sur plus de 500 traducteurs professionnels et 177 paires de langues. Qu’attendez-vous pour que votre entreprise soit présente dans les plus grandes vitrines du monde ?

    This post is also available in: Español (Espagnol) English (Anglais)

    Comment
    There is no comment on this post. Be the first one.

    Leave a comment

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.