Archives of Orthographe

Las palabras más largas del alfabeto alemán
Les 10 mots les plus longs en allemand
Vous vous dites que c’est le moment d’apprendre l’allemand ? Vous souhaitez sûrement en savoir plus sur la grammaire, le vocabulaire, les déclinaisons, etc. Cependant, il y a des aspects fascinants dans l’apprentissage d’un...
las expresiones más comunes en Rusia por los rusos
Les expressions russes les plus courantes
Saviez-vous qu’il y a environ 300 millions de russophones dans le monde ? En effet, c’est la quatrième langue la plus parlée au monde, et elle est aussi pleine de curiosités que peu de gens connaissent. Dans cet article, nous...
Las expresiones más difíciles de pronunciar en ingles
Les phrases les plus difficiles à prononcer en anglais
« Un chausseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. » Ce ne sera pas la première fois que vous entendrez cette phrase imprononçable. Dans chaque langue, il existe des phrases qui nous résistent en raison de la ...
Aprende expresionaes del ingllés para comunicarte y salir de cualquier apuro
Les expressions anglaises les plus courantes
Vous parlez déjà couramment l’anglais, mais vous avez encore besoin d’un peu d’aisance pour maîtriser certaines des expressions anglaises les plus courantes ? Dans cet article, nous avons préparé une liste des ex...
Quelle est la langue la plus parlée en Europe ?
À votre avis, quelle est la langue la plus parlée en Europe ? La réponse à cette question vous surprendra probablement, car c’est le russe. Curieux, n’est-ce pas ? D’un point de vue linguistique, la Russie domine le ...
Vocabulaire allemand de base
Saviez-vous que plus de 100 millions de personnes parlent allemand en Europe ? C’est en effet la langue la plus parlée dans l’Union européenne. En outre, il s’agit d’une langue pluricentrique… Qu’...
Traducción árabe
Traduction depuis et vers l’arabe, la langue de l’avenir
Saviez-vous que l’arabe était la langue natale de plus de 300 millions de personnes et que cela en faisait la cinquième langue la plus parlée dans le monde ? Une grande partie de la planète s’exprime dans cette langue ou dans ses d...
Les dix erreurs de traduction les plus célèbres
Les dix erreurs de traduction les plus célèbres
Loin de se limiter à une transcription littérale, la traduction peut, à certains égards, s’élever au rang d’art. Les auteurs des erreurs de traduction qui ont marqué l’histoire de la profession auraient mieux fait d’en avoir c...
Erreurs de traduction dans le secteur touristique
Les erreurs de traduction les plus fréquentes
Lors de la traduction d’un texte, il est fréquent de commettre une série d’erreurs qui se répètent beaucoup trop souvent. Nous allons passer les plus classiques en revue, avant de proposer les solutions les plus efficaces po...
Les langues co-officielles espagnoles
Les langues co-officielles espagnoles
Les langues co-officielles espagnoles sont inscrites à l’article 3 de la Constitution. Nous les passons en revue de manière détaillée ci-dessous. Quelles sont les langues co-officielles en Espagne ? Elles sont au nombre de cinq. A...
L’importance de l’orthographe en traduction
L’orthographe implique le bon usage des lettres pour écrire correctement chaque mot. Pour la respecter, il est nécessaire de connaître et de suivre les conventions et les normes établies dans la langue en question. Ces règles sont lo...
alt=""
Des conseils pour la traduction de proverbes
Les proverbes sont des expressions populaires à contenu moral, qui possèdent souvent une rime assonante ou consonante. Malgré leur importance, ils ne disposent pas toujours de traduction. Vous trouverez ci-après les techniques les plu...
Les 5 langues les plus difficiles à traduire
Les 5 langues les plus difficiles à traduire
Traduire une langue n’est pas chose aisée. Or, ce besoin est de plus en plus vital en raison de la grande variété linguistique dans le monde. Il s’agit d’un métier à part entière, dont la mission est essentielle pour de nombreus...
traducciones curiosas de marcas conocidas
Traductions curieuses de marques célèbres
Parfois, le traducteur se retrouve confronté au doute suivant : faut-il traduire les noms des marques ? Nous abordons cette question ci-dessous, à grands renforts d’exemples, pour tâcher de dégager une procédure claire à suivre lors...
La Traduction de sigles
La Traduction de sigles | Blarlo.com
Tomber sur un sigle dans un texte est toujours un motif de doute pour les traducteurs. Si vous proposez des services de traduction, les informations suivantes vous intéresseront sûrement si vous voulez que vos textes s’adaptent au maxim...
Existe-t-il des mots intraduisibles?
Existe-t-il des mots intraduisibles? | Blarlo.com
Si vous songez à proposer des services de traduction dans le futur, vous devez savoir qu’il existe une multitude de mots impossibles à traduire. Nous vous expliquons ci-dessous pourquoi et nous vous donnons quelques exemples pratiq...
L’orthotypographie et son importance en traduction
L’orthotypographie est un ensemble de règles d’esthétique et d’écriture appliquées pour respecter les règles typographiques d’une langue. Pour vous donner un exemple, pour bien utiliser la virgule, il faut la coller à la lettr...