Archive of month: août 2018

SEO multilingue : surmonter les obstacles du positionnement

Aujourd’hui, plus que jamais, il est important que votre site internet soit traduit dans les langues locales des marchés sur lesquels vous souhaiter exercer vos activités. En effet, lorsque nous recherchons des informations ou un produit en particulier, nous avons tous tendance à le faire dans notre langue. Si vous n’êtes pas dans la langue […]...
Leer más

Il y a d’autres langues que l’anglais en e-commerce

Internet et les nouvelles technologies contribuent à la mondialisation de tout ce qui nous entoure. Il est de plus en plus facile d’obtenir des informations, de garder le contact les uns avec les autres ou d’acheter des produits n’importe où dans le monde. Ce dernier aspect fait que les commerces en ligne soient obligés de […]...
Leer más

L’importance de monter une affaire en Chine

Faire des affaires en Chine est l’un des objectifs de nombreuses entreprises. Le géant asiatique est très attrayant mais il ne s’agit pas seulement de chiffres. Pour faire des affaires dans ce pays, vous avez besoin d’un bon projet pour parvenir à séduire les Chinois et pouvoir profiter au maximum du premier contact. Des services professionnels de […]...
Leer más

Pourquoi il est important d’adapter les textes à leur lieu de destination

S’il vous est déjà arrivé de consulter les services d’une entreprise de traduction, il est possible que le terme « localiser » ait attiré votre attention. Certaines agences utilisent ce terme comme un synonyme de « traduire ». Cependant, la localisation est seulement l’une des étapes ayant lieu au cours d’un processus de traduction. Mais elle […]...
Leer más

Les services de traduction dans l’industrie alimentaire

Grâce aux services de traduction spécialisés dans le secteur de l’industrie alimentaire, les étiquettes des produits peuvent être lues dans plusieurs langues. Il est très important de connaître les ingrédients de chaque produit et que les traductions soient correctes. Ce type de traduction a deux objectifs principaux : d’une part, que le consommateur soit informé […]...
Leer más

Pourquoi les traductions médicales sont-elles importantes

Les services de traduction de documents et d’interprétation sont essentiels en médecine, et c’est la raison pour laquelle les traductions médicales constituent un service fondamental offert par les agences de traduction. Il ne faut pas oublier qu’il est bien souvent difficile de comprendre un texte médical, et particulièrement quand ce dernier est rédigé dans une […]...
Leer más

Les principaux problèmes en traduction touristique

Les services de traduction sont indispensables dans des secteurs comme le tourisme international. Si votre domaine d’activités ou d’affaires est le tourisme, nous vous expliquons quelles sont les problématiques propres à la traduction touristique au cours des étapes de prévente, de vente et d’après-vente.   La traduction touristique dans les services de prévente Pour vendre un ...
Leer más

Développez votre entreprise avec un bon service de traduction

Les services d’une agence de traduction peuvent être cruciaux pour assurer la croissance de votre entreprise. De nombreuses entreprises utilisent d’ailleurs ce moyen pour développer leurs activités. Les nouvelles technologies ont en effet permis de rapprocher de manière incroyable les consommateurs et les producteurs du monde entier, auxquelles s’ajoutent des services logistiques sans...
Leer más