<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Blarlo blog</provider_name><provider_url>https://blog.blarlo.com/en/</provider_url><author_name>&#xD3;scar Mart&#xED;n</author_name><author_url>https://blog.blarlo.com/en/author/oscar/</author_url><title>Translation and Publication of a Book</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="XT9Bkaf2rB"&gt;&lt;a href="https://blog.blarlo.com/en/translation-and-publication-of-a-book/"&gt;Translation and Publication of a Book&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://blog.blarlo.com/en/translation-and-publication-of-a-book/embed/#?secret=XT9Bkaf2rB" width="600" height="338" title="&#x201C;Translation and Publication of a Book&#x201D; &#x2014; Blarlo blog" data-secret="XT9Bkaf2rB" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
/* &lt;![CDATA[ */
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://blog.blarlo.com/wp-includes/js/wp-embed.min.js
/* ]]&gt; */
&lt;/script&gt;
</html><thumbnail_url>https://blog.blarlo.com/wp-content/uploads/2024/08/e134b80d20f11c22d2524518b74e4190e675e0d004b0144592f3c17ca0e9bc_640-1.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>640</thumbnail_width><thumbnail_height>425</thumbnail_height><description>So you&#x2019;re a writer, you&#x2019;ve written a book, and you have a million questions for your publisher. These include those related to the global world and the possibilities that this entails. Possibilities that inevitably lead to the need for a translator. Obviously, breaking into certain markets means having to hire translation services. Again, more questions. Is it worthwhile translating a book? Into what languages? Only into Spanish? Let&#x2019;s address each of these questions. Should you translate your book? When you have a publisher, you have a person who&#x2019;s in charge of turning an original work into a book; that is, they plan, edit, and publish a work. It will therefore be the publisher who is responsible for publishing said work elsewhere, beyond our national borders. Today self-publishing is a reality that is becoming increasingly more popular, turning the authors themselves into publishers. This is a scenario in which you will have to be the one who decides whether to publish in other languages or not. This is a decision that you&#x2019;ll ultimately reach because the answer is clear: yes, it is worthwhile publishing in other languages. Why is that? Simply because platforms today have no more borders than the language [&hellip;]</description></oembed>
