• Recent Posts
  • Recent Comments
    • ¿Por qué los traductores profesionales son rentables para tu e-commerce? - Blarlo on The importance of being present in the B2C (Business-to-Consumer) e-commerce
  • Archives
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • August 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • June 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • March 2017
  • Categories
    • Business
    • Culture and localization
    • E-commerce
    • Multilingual tourism
    • News
    • Orthography
    • Professional Translators
    • Specialised translation
    • Technologie
    • Translation tips
    • Uncategorized
  • Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

What Types of Translation Are There?

que tipos de traducciones existen y se hacen en Blarlo
Do you need translation services?
Contact us now to get a quote

The importance of an excellent translation is increasing exponentially, along with the existing types of translations. More and more people are deciding to hire the translation services of a specialized translation agency. The level of demand is higher and excellence has become non-negotiable. Therefore, the more information you have, the better it will be for you when the time comes to make a decision.

Basic Types of Translations

It is very different to translate an industrial technical report than a piece of advertising or a set of poems. Although the level of language mastery must be very high in all cases, the sensitivity, experience, knowledge, and suitability of the translator will greatly determine the final quality of the end result. Would you like to know what the general translation options are?


This type of work focuses on the translation of books, poems, plays, and other published works, and entails a high level of difficulty, because it’s not enough to transcribe word for word what the author is expressing in their language. It’s necessary to respect their style, the use of word play or humor, words that may have more than one meaning, the pace, and all those nuances that make the text an artistic work.


Videos reign on social media, which has provided an additional boost to the demand for these types of translations which, until now, were mainly requested by the film and television industries. They may take the form of subtitles or dubbing performed by specialists.


This is a very broad and often complex field, because it often requires a high degree of knowledge of the subject matter that is being covered. It’s used in product manuals, specification sheets, process or procedure descriptions, assembly instructions, etc.


Although many consider it a branch of the previous one, this type of translation has its own range. This is translation work that is carried out in conferences, academic papers, thesis, articles, presentations, clinical trials, and pharmaceutical leaflets among other possibilities.


It focuses on the translation of economic content, from banking and tax reports, to corporate dossiers and plans, to contracts, balance sheets, annual financial statements, and any type of document in which the fine print is as important as the big one.


These are translations that must be presented before a court of law, which is why they are done in a variety of ways, both in terms of format and content. They include the translation of statements and interrogations, decisions, legal reports, expert witness contributions, legal records, and more.


This applies to legal documents that reference some sort of law. They therefore require a high degree of linguistic and legal training, as the professional will translate regulations, decrees, contracts, and other similar texts.


Also known as a sworn translation, it is carried out by translators who act as legal experts, whose signatures grant this type of official translations.authenticity and complete validity. These professionals have been validated by the Ministry of Foreign Affairs.

Commercial or marketing

Advertising texts, web pages, corporate literature, brochures, company manuals, and all types of business communication fall into this category.

And now that you know the types of translation that are available, you can hire a translation company that suits your needs!

This post is also available in: Español (Spanish) Français (French) Nederlands (Dutch)